[D /FileType 'in2' /FileVersion 1 /HelpFile 'Par30_11.hlp' /InstanceInfoDict [D ] /MessageSources [A [D /Caption 'Master/Slave SW Error' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R [D:ChildTypeListCont /Caption @0 /ErrorBehavior @0 /Fatal @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Value @0 ] [A 'Err: Master Error' 0 #0 0 [D /Deutsch 'Slave ist im Fehlerzustand, weil der Master im Fehler ist.' /English 'Slave in error state because master is in error state.' /Francais '' /Italiano '' ] 224 ] ] [R @9 [A 'Err: Slave Error' 0 #0 0 [D /Deutsch 'Master ist im Fehlerzustand, weil der Slave im Fehler ist.' /English 'Master is in error because the slave is in error state.' /Francais '' /Italiano '' ] 225 ] ] [R @9 [A 'Err: Connection to Slave lost' 0 #0 0 [D /Deutsch 'Verbindung zu Slave verloren.' /English 'Connection to slave lost.' /Francais '' /Italiano '' ] 226 ] ] [R @9 [A 'Err: Connection to Master lost' 0 #0 0 [D /Deutsch 'Verbindung zu Master verloren.' /English 'Connection to master lost.' /Francais '' /Italiano '' ] 227 ] ] [R @9 [A 'Cfg Err: Master Slave Mode diff' 0 #0 0 [D /Deutsch 'Konfigurierte Modi für Master und Slave passen nicht zueinander.' /English 'Configured master/slave modes don@'t maches.' /Francais '' /Italiano '' ] 228 ] ] [R @9 [A 'Err: Master/Slave Comm Version' 0 #0 0 [D /Deutsch 'Master und Slave Servo haben verschiedene Kommunikatonsversionen. Installieren sie auf beiden Servo die gleiche Firmware.' /English 'Master and slave have different communication version, upgrade both serve to similar firmware version.' /Francais '' /Italiano '' ] 229 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'APPL_ERROR_GROUP_1' /SourceID 4098 /Type 'SOURCE' ] ] /ModuleInfo [D /BaseName 'ApplTr1100MasterSlave' /BetaInfo 'b1' /FileName 'ApplTr1100MasterSlave__V3S6_b1' /SubName '' /SubVersion 6 /TreeID 5 /TreeLevel 4 /Version 3 ] /ParameterArray [A [R [D:Directory /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 0 'Master Slave Application' 4194304 0 [D /Deutsch 'Hauptverzeichnis der Master/Slave Applikation SW.' /English 'Main Directory of Master Slave application SW.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 21 4194304 '' ] ] [R [D:RadioDir16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 13 'Serial Link Selection' 0 16119 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Auswahl der seriellen Verbindung der master/Slave Kommunikation.' /English 'Selection of the serial link' /Francais '' /Italiano '' ] 2 63 16119 '' ] ] [R [D:RadioChild /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /ChildValue @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 0 'CAN' 0 4194560 0 [D /Deutsch 'Master/Slave Kommunikation via CAN-Bus.' /English 'Master/Slave communication over CAN bus.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 4194560 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'RS 485' 1 4194561 0 [D /Deutsch 'Master/Slave Kommunikation via RS485.' /English 'Master/Slave communication over RS 485.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 4194561 '' ] ] [R @34 [A '' 13 'Master Slave Mode' 0 12500 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Definition des Master/Slave-Modes (Auswahl).' /English 'Selection of the Controller behavior regarding the Master Slave SW.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 63 12500 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'Disable' 0 4194320 0 [D /Deutsch 'Kein Master/Slave verhalten.' /English 'No Master Slave behavior.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 4194320 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'Current Master' 1 4194321 0 [D /Deutsch 'Servo im Strom Master Mode.' /English 'Servo in Current Master mode.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 4194321 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'Current Slave' 2 4194322 0 [D /Deutsch 'Servo im Strom Slave Mode.' /English 'Servo in Current Slave mode.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 4194322 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'Gantry Master' 3 4194323 0 [D /Deutsch 'Servo im Gantry Master Mode.' /English 'Servo in Gantry Master mode.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 4194323 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'Gantry Slave' 4 4194324 0 [D /Deutsch 'Servo im Gantry Slave Mode.' /English 'Servo in Gantry Slave mode.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 4194324 '' ] ] [R @30 [A '' 0 'Master Config' 4194816 0 [D /Deutsch 'Konfigurations-Verzeichnis der Master Konfiguration.' /English 'Configuration directory of the master configuration.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 4194816 '' ] ] [R [D:UInt16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /MaxValue @0 /MinValue @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /UUID @0 ] [A '' 13 'Master MACID' 1 12600 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'MACID des Master.' /English 'MACID of the master.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 255 0 63 12600 '' 0 ] ] [R @73 [A '' 13 'Number Of Slaves' 1 12512 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Anzahl der Slaves.' /English 'Number of connected slaves.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 1 0 48 12512 '' 0 ] ] [R @30 [A '' 0 'Slave Config' 4195072 0 [D /Deutsch 'Konfigurationsverzeichnis der Slave Konfiguration.' /English 'Configuration directory of the slave configuration.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 4195072 '' ] ] [R @73 [A '' 13 'Slave MACID' 2 12513 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'MACID des Slaves.' /English 'MACID of the slave.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 255 0 63 12513 '' 0 ] ] [R @34 [A '' 13 'Direction' 0 12514 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Definition der Slave-Richtung verglichen zum Master.' /English 'Selection of the Slave direction compared to the Master.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 12514 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'Normal' 0 4195088 0 [D /Deutsch 'Slave at gleiche Richtung wie Master.' /English 'Slave has the same direction like the master.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 4195088 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'Inverted' 1 4195089 0 [D /Deutsch 'Slave hat umgekehrte Richtung wie Master.' /English 'Slave has inverted direction to the master.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 4195089 '' ] ] [R @30 [A '' 0 'CAN Baud Rate' 4195328 0 [D /Deutsch 'CAN Baudrate.' /English 'This directory contains the baud rate definition parameters.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 4195328 '' ] ] [R @34 [A '' 13 'Baud Rate Source Select' 2 16116 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Quelle der CAN Baudraten Definition.' /English 'Defines the source of the baud rate definition.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 60 16116 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'By Hex Switch S1' 1 4195332 0 [D /Deutsch 'CAN Baudrate definiert mit S1. (1 = 125 kBit/s, 2=250 kBit/s, 3 = 500 kBit/s, 4 = 1 Mbit/s)' /English 'Look at S1 for baud rate selection. (1 = 125 kBit/s, 2=250 kBit/s, 3 = 500 kBit/s, 4 = 1 Mbit/s)' /Francais '' /Italiano '' ] 4 60 [A ] 4195332 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'By Parameter' 2 4195333 0 [D /Deutsch 'CAN Baudrate definiert über Parameter.' /English 'Take the setting of the “Baud Rate Parameter Definition”' /Francais '' /Italiano '' ] 4 60 [A ] 4195333 '' ] ] [R @38 [A '' 0 'By BTR' 3 4195334 0 [D /Deutsch '"CAN Baudrate definiert über den Parameter ""Baud Rate BTR Value"" (UPID 3EF5h)."' /English 'Take directly the value from the parameter “Baud Rate BTR Value” (UPID 3EF5h).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 60 [A ] 4195334 '' ] ] [R @34 [A '' 13 'Baud Rate Parameter Definition' 1000 16118 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Parameter CAN Baudrate (Auswahl).' /English 'The Baud rate parameter defines the CAN bus baud rate for the Master/Slave connection.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 16118 '' ] ] [R @38 [A '' 0 '125 kBit/s [1]' 125 4195344 0 [D /Deutsch 'CAN bus Baudrate = 125 kBit/s' /English 'CAN bus baud rate = 125 kBit/s' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 4195344 '' ] ] [R @38 [A '' 0 '250 kBit/s [2]' 250 4195345 0 [D /Deutsch 'CAN bus Baudrate = 250 kBit/s' /English 'CAN bus baud rate = 250 kBit/s' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 4195345 '' ] ] [R @38 [A '' 0 '500 kBit/s [3]' 500 4195346 0 [D /Deutsch 'CAN bus Baudrate = 500 kBit/s' /English 'CAN bus baud rate = 500 kBit/s' /Francais '' /Italiano '' ] 4 60 [A ] 4195346 '' ] ] [R @38 [A '' 0 '1 Mbit/s [4]' 1000 4195347 0 [D /Deutsch 'CAN bus Baudrate = 1 Mbit/s' /English 'CAN bus baud rate = 1 Mbit/s' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 4195347 '' ] ] [R @73 [A '' 13 'Baud Rate BTR Value' 27393 16117 'HEX' 0 [D /Deutsch 'BTR Wert für CAN Baudrate.' /English 'For special applications, where no standard setting for the baud rate work, this parameter defines the bit timing for the CAN bus.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 60 16117 '' 0 ] ] ] /ScriptFile 'Intf_300.stx' /Units [A [R [D:UnitRec /BaseUnit @0 /ImperialCaption @0 /ImperialOffset @0 /ImperialScale @0 /MetricCaption @0 /MetricOffset @0 /MetricScale @0 /SICaption @0 /SIOffset @0 /SIScale @0 /UnitName @0 /UUID @0 ] [A '???' 'A/mm' 0E0 0.001E0 'A/mm' 0E0 0.001E0 'A/mm' 0.001E0 0E0 'PGainHighRes' 800 ] ] [R @138 [A '???' '%' 0E0 0.0488758553274682E0 '%' 0E0 0.0488758553274682E0 '%' 0.0488758553274682E0 0E0 'PGainScale' 801 ] ] [R @138 [A 'base' '' 0E0 1E0 '' 0E0 1E0 '' 0E0 1E0 'Integer' 0 ] ] [R @138 [A 'base' '%' 0E0 1E0 '%' 0E0 1E0 '' 0E0 0.01E0 'Percent' 1 ] ] [R @138 [A 'base' 'MHz' 0E0 0.01E0 'MHz' 0E0 0.01E0 'Hz' 0E0 10000E0 'Freq_10kHz' 2 ] ] [R @138 [A 'base' 's' 0E0 0.001E0 's' 0E0 0.001E0 's' 0E0 0.001E0 'Time_1ms' 3 ] ] [R @138 [A 'base' 'ms' 0E0 0.1E0 'ms' 0E0 0.1E0 's' 0E0 0.0001E0 'Time_100us' 4 ] ] [R @138 [A 'base' 'in' 0E0 3.9370079E-6 'mm' 0E0 0.0001E0 'm' 0E0 1E-7 'Pos_100nm' 5 ] ] [R @138 [A 'base' 'in/s' 0E0 3.9370079E-5 'm/s' 0E0 1E-6 'm/s' 0E0 1E-6 'Vel_1um' 6 ] ] [R @138 [A 'base' 'in/s^2' 0E0 0.00039370079E0 'm/s^2' 0E0 1E-5 'm/s^2' 0E0 1E-5 'Acc_10um' 7 ] ] [R @138 [A 'base' 'lbs' 0E0 0.0022046226E0 'g' 0E0 1E0 'kg' 0E0 0.001E0 'Weight_1g' 8 ] ] [R @138 [A 'base' 'lbf' 0E0 0.00022480894E0 'N' 0E0 0.001E0 'N' 0E0 0.001E0 'Force_1mN' 9 ] ] [R @138 [A 'base' 'A' 0E0 0.001E0 'A' 0E0 0.001E0 'A' 0E0 0.001E0 'Curr_1mA' 10 ] ] [R @138 [A 'base' 'V' 0E0 0.01E0 'V' 0E0 0.01E0 'V' 0E0 0.01E0 'Voltage_10mV' 11 ] ] [R @138 [A 'base' 'V' 0E0 0.004882813E0 'V' 0E0 0.004882813E0 'V' 0E0 0.004882813E0 'Voltage_5mV' 12 ] ] [R @138 [A 'base' 'V' 0E0 0.1953125E0 'V' 0E0 0.1953125E0 'V' 0E0 0.1953125E0 'Voltage_200mV' 13 ] ] [R @138 [A 'base' 'V' 0E0 0.0537109375E0 'V' 0E0 0.0537109375E0 'V' 0E0 0.0537109375E0 'Voltage_50mV' 14 ] ] [R @138 [A 'base' 'Ohm' 0E0 0.01E0 'Ohm' 0E0 0.01E0 'Ohm' 0E0 0.01E0 'Res_10mOhm' 15 ] ] [R @138 [A 'base' 'mH' 0E0 0.1E0 'mH' 0E0 0.1E0 'H' 0E0 0.0001E0 'Ind_100uH' 16 ] ] [R @138 [A 'base' 'lbf/(in/s)' 0E0 5.71015E-5 'N/(m/s)' 0E0 0.01E0 'N/(m/s)' 0E0 0.01E0 'ViscFrict_10mN' 17 ] ] [R @138 [A 'base' 'A/mm' 0E0 0.1E0 'A/mm' 0E0 0.1E0 'A/m' 0E0 100E0 'PID_P' 18 ] ] [R @138 [A 'base' 'A/(m/s)' 0E0 0.1E0 'A/(m/s)' 0E0 0.1E0 'A/(m/s)' 0E0 0.1E0 'PID_D' 19 ] ] [R @138 [A 'base' 'A/(mm*s)' 0E0 0.1E0 'A/(mm*s)' 0E0 0.1E0 'A/(m*s)' 0E0 100E0 'PID_I' 20 ] ] [R @138 [A 'base' 'deg' 0E0 1E0 'deg' 0E0 1E0 'rad' 0E0 0.01745329E0 'OrientAngle_1deg' 21 ] ] [R @138 [A 'base' 'A/m' 0E0 1E0 'A/m' 0E0 1E0 'A/m' 0E0 1E0 'FFSpring_1A' 22 ] ] [R @138 [A 'base' 'A/(m/s)' 0E0 0.01E0 'A/(m/s)' 0E0 0.01E0 'A/(m/s)' 0E0 0.01E0 'FFDamping_10mA' 23 ] ] [R @138 [A 'base' 'A/(m/s^2)' 0E0 0.001E0 'A/(m/s^2)' 0E0 0.001E0 'A/(m/s^2)' 0E0 0.001E0 'FFAccel_1mA' 24 ] ] [R @138 [A 'base' 'V/(m/s)' 0E0 0.01E0 'V/(m/s)' 0E0 0.01E0 'V/(m/s)' 0E0 0.01E0 'BEMF_10mV' 25 ] ] [R @138 [A 'base' 'ms' 0E0 0.01E0 'ms' 0E0 0.01E0 's' 0E0 1E-5 'Time_10us' 26 ] ] [R @138 [A 'base' 'Incr' 0E0 1E0 'Incr' 0E0 1E0 'Incr' 0E0 1E0 'Increments' 27 ] ] [R @138 [A 'base' 'Incr/s' 0E0 0.001E0 'Incr/s' 0E0 0.001E0 'Incr/s' 0E0 0.001E0 'EncoderSpeed' 28 ] ] [R @138 [A 'base' 'in/s^3' 0E0 0.0039370079E0 'm/s^3' 0E0 0.0001E0 'm/s^3' 0E0 0.0001E0 'Jerk_100um' 29 ] ] [R @138 [A 'base' 'N/A' 0E0 0.01E0 'N/A' 0E0 0.01E0 'N/A' 0E0 0.01E0 'ForceConst_10mN' 30 ] ] [R @138 [A 'base' '%' 0E0 0.1E0 '%' 0E0 0.1E0 '%' 0E0 0.1E0 'Promille' 31 ] ] [R @138 [A 'base' '%' 0E0 0.01E0 '%' 0E0 0.01E0 '%' 0E0 0.01E0 'ppm10' 32 ] ] [R @138 [A 'base' 'us' 0E0 1E0 'us' 0E0 1E0 's' 0E0 1E-6 'Time_1us' 33 ] ] [R @138 [A 'base' 'Rev' 0E0 1E0 'Rev' 0E0 1E0 'Rev' 0E0 1E0 'Revolutions' 34 ] ] [R @138 [A 'base' 'kHz' 0E0 1E0 'kHz' 0E0 1E0 'Hz' 0E0 1000E0 'Freq_1kHz' 35 ] ] [R @138 [A 'base' 'h' 0E0 1E0 'h' 0E0 1E0 'h' 0E0 1E0 'Time_1hr' 36 ] ] [R @138 [A 'base' 'um' 0E0 1.52587890625E-6 'um' 0E0 1.52587890625E-6 'm' 0E0 1.52587890625E-12 'SensorRes' 37 ] ] [R @138 [A 'base' 'ft' 0E0 0.00328084E0 'm' 0E0 0.001E0 'm' 0E0 0.001E0 'Length_1mm' 38 ] ] [R @138 [A 'base' 'Ohm/m' 0E0 0.001E0 'Ohm/m' 0E0 0.001E0 'Ohm/m' 0E0 0.001E0 'Resistivity_Ohm/m' 39 ] ] [R @138 [A 'base' 'N/(m/s)' 0E0 0.1E0 'N/(m/s)' 0E0 0.1E0 'N/(m/s)' 0E0 0.1E0 'ViscFriction_100mN/m/s' 40 ] ] [R @138 [A 'base' 'Nm/A' 0E0 0.0001E0 'Nm/A' 0E0 0.0001E0 'Nm/A' 0E0 0.0001E0 'TorqueConstant_100uNm/A' 41 ] ] [R @138 [A 'base' 'Veff/rpm' 0E0 1E-6 'Veff/rpm' 0E0 1E-6 'Veff/rpm' 0E0 1E-6 'BEMF_1uVeff/rpm' 42 ] ] [R @138 [A 'base' 'ms' 0E0 1E-6 'ms' 0E0 1E-6 's' 0E0 1E-9 'Time_1ns' 43 ] ] [R @138 [A 'base' 'N' 0E0 0.1E0 'N' 0E0 0.1E0 'N' 0E0 0.1E0 'Force_100mN' 44 ] ] [R @138 [A 'base' 'A/N' 0E0 0.0001E0 'A/N' 0E0 0.0001E0 'A/N' 0E0 0.0001E0 'F_Ctrl_P' 45 ] ] [R @138 [A 'base' 'A/(N*s)' 0E0 0.1E0 'A/(N*s)' 0E0 0.1E0 'A/(N*s)' 0E0 0.1E0 'F_Ctrl_I' 46 ] ] [R @138 [A 'base' 'in' 0E0 3.9370079E-6 'mm' 0E0 1E-5 'm' 0E0 1E-8 'Pos_10nm' 48 ] ] [R @138 [A 'base' 'in/s' 0E0 3.9370079E-5 'm/s' 0E0 1E-7 'm/s' 0E0 1E-7 'Vel_100nm' 49 ] ] [R @138 [A 'base' 'in/s^3' 0E0 0.00039370079E0 'm/s^3' 0E0 0.001E0 'm/s^3' 0E0 0.001E0 'Jrk_1mm' 50 ] ] ] /VariableArray [A [R @30 [A '' 4096 'Master Slave Application' 4196352 0 [D /Deutsch 'Hauptverzeichnis der Master/Slave Variablen.' /English 'Main directory of the master/slave variables' /Francais '' /Italiano '' ] 1 21 4196352 '' ] ] [R @73 [A '' 4097 'Connection State' 0 15000 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Kommunikationszustand der Master/Slave Kommunikation.' /English 'This variable shows the master/slave communication state.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 21 15000 '' 0 ] ] [R [D:EnumDir16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 4097 'Connection State Text' 0 15001 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Enumerator des Kommunikationszustandes der Master/Slave Kommunikation.' /English 'This enumerator variable shows the master/slave communication state.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 15001 '' ] ] [R [D:EnumChild16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /ChildValue @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 4097 'Init' 0 4196416 0 [D /Deutsch 'Kommunikationszustand: Aufbauphase' /English 'Connection state in init phase.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 4196416 '' ] ] [R @254 [A '' 4097 'Data Exchange' 1 4196417 0 [D /Deutsch 'Kommunikationszustand: Timeout (Verbindung verloren)' /English 'Connection state in data exchange (normal operation).' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 4196417 '' ] ] [R @254 [A '' 4097 'TimeOut' 2 4196418 0 [D /Deutsch 'Kommunikationszustand: Datenaustausch (normaler Betriebszustand)' /English 'Connection state went into timeout state.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 4196418 '' ] ] [R @254 [A '' 4097 'Fatal Error' 3 4196419 0 [D /Deutsch 'Kommunikationszustand: Fataler Fehler (überprüfe die Master/Slave Konfiguration)' /English 'Connection state went into fatal error state, look at error code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 4196419 '' ] ] [R @73 [A '' 4097 'Receive counter' 0 15050 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zähler für Datenaustausch Meldungen.' /English 'Communication counter, is incremented on each master slave communication event.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 21 15050 '' 0 ] ] [R @73 [A '' 4097 'Slave Error Code' 0 15100 'HEX' 0 [D /Deutsch 'Fehlercode des Slaves\ für Diagnose ohne Feldbuskommunikation zu Slave Servo.' /English 'Error code of the slave, used for diagnostic of the salve without fieldbus communication with the slave.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 21 15100 '' 0 ] ] [R @73 [A '' 4097 'Master State Var' 0 15200 'HEX' 0 [D /Deutsch 'State Var des Masters, für Diagnose wenn verbunden mit Slave Servo mit LinMot-Talk 1100.' /English 'State Var of the master, used for diagnostic when connected to slave with LinMot-Talk 1100.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 21 15200 '' 0 ] ] [R @73 [A '' 4097 'Slave State Var' 0 15216 'HEX' 0 [D /Deutsch 'State Var des Slaves\ für Diagnose ohne Feldbuskommunikation zu Slave Servo.' /English 'State Var of the slave, used for diagnostic of the slave without fieldbus communication with the slave.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 21 15216 '' 0 ] ] [R @73 [A '' 4097 'Slave Status Word' 0 15217 'HEX' 0 [D /Deutsch 'Statuswort des Slaves\ für Diagnose ohne Feldbuskommunikation zu Slave Servo.' /English 'Status Word of the slave, used for diagnostic of the slave without fieldbus communication with the slave.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 20 15217 '' 0 ] ] ] /VisibilityFlags [A ] ]