[D /FileType 'in2' /FileVersion 1 /HelpFile 'Par30_11.hlp' /InstanceInfoDict [D ] /MessageSources [A [D /Caption 'PROFIBUS SW Error' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R [D:ChildTypeListCont /Caption @0 /ErrorBehavior @0 /Fatal @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Value @0 ] [A 'Fatal Err: Contr. unsupported' 0 #1 0 [D /Deutsch 'Der Controller unterstützt die Profibus DP Interface Software nicht.
Empfohlenes Vorgehen: Laden Sie eine geeignete Firmware auf den Controller.' /English 'The controller does not support Profibus DP interface software.
Recommended actions: Download appropriate firmware to the controller.' /Francais '' /Italiano '' ] 193 ] ] [R @9 [A 'Cfg Err: Invalid MACID' 0 #1 0 [D /Deutsch 'Die MACID (Media Access ID = Profibus-Knotenadresse) ist ungültig.
Empfohlenes Vorgehen: Wählen Sie eine gültige Adresse: Überprüfen Sie Parameter 206Ch und Parameter 2076h, respektive die Stellung von S1 und S2.' /English 'The MACID (Media Access Identifier = Profibus Node Address) is not valid.
Recommended actions: Select a valid node address: Check parameter 206Ch and parameter 2076h, S1/S2 setting respectively. ' /Francais '' /Italiano '' ] 194 ] ] [R @9 [A 'DP Err: Connection lost' 0 #0 0 [D /Deutsch 'Die Profibus-Verbindung ging verloren.
Empfohlenes Vorgehen: Überprüfen Sie den Profibus-Master. Überprüfen Sie die Profibusverkabelung (Terminierung, etc.).' /English 'The Profibus connection has been lost.
Recommende actions: Check the profibus master. Check the profibus wiring (termination, etc.).' /Francais '' /Italiano '' ] 195 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'INTF_ERROR_GROUP_1' /SourceID 4099 /Type 'SOURCE' ] ] /ModuleInfo [D /BaseName 'IntfTr1100DP' /BetaInfo 'b1' /FileName 'IntfTr1100DP__V3S6_b1' /SubName '' /SubVersion 6 /TreeID 2 /TreeLevel 3 /Version 3 ] /ParameterArray [A [R [D:Directory /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 0 'PROFIBUS Interface' 3211264 0 [D /Deutsch 'Hauptverzeichnis der PROFIBUS-Interfaceparameter.' /English 'Root directory for Profibus interface parameters.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 21 3211264 '' ] ] [R [D:RadioDir16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 13 'Dis-/Enable' 1 8200 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Mit diesem Selektor kann das PROFIBUS-Interface ein- und ausgeschaltet werden. Damit kann der Kontroller im System in Betrieb genommen werden, ohne dass eine Busverbindung aufgebaut werden muss' /English 'With the Dis-/Enable parameter the LinMot servo controller can be run without the PROFIBUS going online. So in first step the system can be configured and run without any bus connection.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 63 8200 '' ] ] [R [D:RadioChild /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /ChildValue @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 0 'Disable' 0 3211280 0 [D /Deutsch 'Der Servocontroller startet das PROFIBUS-Interface.' /English 'Servo controller runs without PROFIBUS.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 3211280 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'Enable' 1 3211281 0 [D /Deutsch 'Der Servocontroller arbeitet ohne das PROFIBUS-Interface.' /English 'Servo controller runs only with a PROFIBUS connection.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 3211281 '' ] ] [R @21 [A '' 0 'Node Address' 3211282 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Parameter zum Einstellen der Knotenadresse.' /English 'This directory contains the parameters defining the node address.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 63 3211282 '' ] ] [R @25 [A '' 13 'Node Address Selection' 0 8300 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dieser Parameter definiert die Quelle für die Definition der Knotenadresse.' /English 'The Node Address parameter defines the source of the Node Address.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 8300 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'By Hex Switches' 0 3211296 0 [D /Deutsch 'Die Knotenadresse wird durch die beiden hexadezimalen Drehschalter S1 und S2 bestimmt.' /English 'The Node Address is determined by the two Hex Switches S1 and S2' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 3211296 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'By Parameter' 1 3211297 0 [D /Deutsch 'Die Knotenadresse wird durch den Parameter 2076h bestimmt.' /English 'The Node Address is determined by the setting of parameter 2076h.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 3211297 '' ] ] [R [D:UInt16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /MaxValue @0 /MinValue @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /UUID @0 ] [A '' 13 'Node Address Parameter Value' 17 8310 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Definiert die Knotenadresse, wenn Parameter 206Ch auf “By Parameter” gesetzt ist.' /English 'Defines the node address when parameter 206Ch is set to “By Parameter”.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 255 0 63 8310 '' 0 ] ] [R @21 [A '' 0 'Byte/Word Order' 3211283 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Parameter zum definieren der Byte- und Wortreihenfolge.' /English 'This directory contains the parameters defining byte and word order.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 63 3211283 '' ] ] [R @25 [A '' 13 'Byte Order' 0 8320 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Definiert die Bytereihenfolge.' /English 'Defines the used byte order.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 8320 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'reversed' 0 3211312 0 [D /Deutsch '"Die Bytereihenfolge ist gedreht. Bei S7 SPS sollte ""reversed"" angewählt werden."' /English 'Byte order is reversed. For S7 PLC’s select reversed.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 3211312 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'not reversed' 1 3211313 0 [D /Deutsch 'Die Bytereihenfolge ist nicht gedreht.' /English 'Byte order is not reversed.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 3211313 '' ] ] [R @25 [A '' 13 'Word Order' 1 8321 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Definiert die Wortreihenfolge für Doppelwörter.' /English 'Defines the used word order for double words.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 8321 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'reversed' 0 3211314 0 [D /Deutsch '"Die Wortreihenfolge ist gedreht. Bei S7 SPS sollte ""reversed"" angewählt werden."' /English 'Word order is reversed. For S7 PLC’s select reversed.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 3211314 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'not reversed' 1 3211315 0 [D /Deutsch 'Die Wortreihenfolge ist nicht gedreht.' /English 'Word order is not reversed.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 3211315 '' ] ] [R @25 [A '' 13 'MC CMD Intf Par Order' 1 8322 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Definiert die Reihenfolge der Parameter im MC CMD Interface Modul.' /English 'Defines the order of the parameters in the MC CMD Interface module.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 8322 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'reversed' 0 3211316 0 [D /Deutsch 'Die Reihenfolge ist gedreht. CMD Header - Par Word 1 - Par Word 0 - Par Word 3 - Par Word 2 - etc....' /English 'Order is reversed. CMD Header - Par word 1 - Par word 0 - Par word 3 - Par word 2 - etc...' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 3211316 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'not reversed' 1 3211317 0 [D /Deutsch 'Die Reihenfolge ist nicht gedreht. CMD Header - Par Word 0 - Par Word 1 - Par Word 2 - Par Word 3 - etc....' /English 'Order is not reversed. CMD Header - Par word 0 - Par word 1 - Par word 2 - Par word 3 - etc...' /Francais '' /Italiano '' ] 4 63 [A ] 3211317 '' ] ] [R @25 [A '' 13 'Diagnose Priority' 1 8330 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Definiert das Verhalten des Diagnosetelegramms.' /English 'Defines the behavior of the diagnostic telegram.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 63 8330 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'none' 0 3211328 0 [D /Deutsch 'Es werden nur minimale Diagnosedaten gesendet.' /English 'Only minimal diagnostic data is transmitted.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 3211328 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'low' 1 3211329 0 [D /Deutsch 'Die Diagnosedaten werden nur als Statusinformationen gesendet.' /English 'The diagnostic data is sent as status information only.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 3211329 '' ] ] [R @29 [A '' 0 'high' 2 3211330 0 [D /Deutsch 'Die Diagnosedaten werden hochpriorisiert im Fehlerzustand gesendet.' /English 'The diagnostic data is sent high priority in the error state.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 63 [A ] 3211330 '' ] ] [R @21 [A '' 0 'Monitoring Channels' 3211344 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Parameter zur Definition der Variablen (mittels UPID angesprochen), welche über die vier Monitoring-Kanäle gesendet werden sollen.' /English 'Defines the source variable by UPID of the four monitoring channels.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 3211344 '' ] ] [R @52 [A 'UPID' 13 'Channel 1 UPID' 0 8360 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Quelle (UPID) des Monitoring-Kanals 1' /English 'Source for Monitoring Channel 1' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 63 8360 '' 0 ] ] [R @52 [A 'UPID' 13 'Channel 2 UPID' 0 8361 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Quelle (UPID) des Monitoring-Kanals 2' /English 'Source for Monitoring Channel 2' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 63 8361 '' 0 ] ] [R @52 [A 'UPID' 13 'Channel 3 UPID' 0 8362 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Quelle (UPID) des Monitoring-Kanals 3' /English 'Source for Monitoring Channel 3' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 63 8362 '' 0 ] ] [R @52 [A 'UPID' 13 'Channel 4 UPID' 0 8363 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Quelle (UPID) des Monitoring-Kanals 4' /English 'Source for Monitoring Channel 4' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 63 8363 '' 0 ] ] ] /ScriptFile 'Intf_300.stx' /Units [A [R [D:UnitRec /BaseUnit @0 /ImperialCaption @0 /ImperialOffset @0 /ImperialScale @0 /MetricCaption @0 /MetricOffset @0 /MetricScale @0 /SICaption @0 /SIOffset @0 /SIScale @0 /UnitName @0 /UUID @0 ] [A 'base' '' 0E0 1E0 '' 0E0 1E0 '' 0E0 1E0 'Integer' 0 ] ] [R @123 [A 'base' '%' 0E0 1E0 '%' 0E0 1E0 '' 0E0 0.01E0 'Percent' 1 ] ] [R @123 [A 'base' 'MHz' 0E0 0.01E0 'MHz' 0E0 0.01E0 'Hz' 0E0 10000E0 'Freq_10kHz' 2 ] ] [R @123 [A 'base' 's' 0E0 0.001E0 's' 0E0 0.001E0 's' 0E0 0.001E0 'Time_1ms' 3 ] ] [R @123 [A 'base' 'ms' 0E0 0.1E0 'ms' 0E0 0.1E0 's' 0E0 0.0001E0 'Time_100us' 4 ] ] [R @123 [A 'base' 'in' 0E0 3.9370079E-6 'mm' 0E0 0.0001E0 'm' 0E0 1E-7 'Pos_100nm' 5 ] ] [R @123 [A 'base' 'in/s' 0E0 3.9370079E-5 'm/s' 0E0 1E-6 'm/s' 0E0 1E-6 'Vel_1um' 6 ] ] [R @123 [A 'base' 'in/s^2' 0E0 0.00039370079E0 'm/s^2' 0E0 1E-5 'm/s^2' 0E0 1E-5 'Acc_10um' 7 ] ] [R @123 [A 'base' 'lbs' 0E0 0.0022046226E0 'g' 0E0 1E0 'kg' 0E0 0.001E0 'Weight_1g' 8 ] ] [R @123 [A 'base' 'lbf' 0E0 0.00022480894E0 'N' 0E0 0.001E0 'N' 0E0 0.001E0 'Force_1mN' 9 ] ] [R @123 [A 'base' 'A' 0E0 0.001E0 'A' 0E0 0.001E0 'A' 0E0 0.001E0 'Curr_1mA' 10 ] ] [R @123 [A 'base' 'V' 0E0 0.01E0 'V' 0E0 0.01E0 'V' 0E0 0.01E0 'Voltage_10mV' 11 ] ] [R @123 [A 'base' 'V' 0E0 0.004882813E0 'V' 0E0 0.004882813E0 'V' 0E0 0.004882813E0 'Voltage_5mV' 12 ] ] [R @123 [A 'base' 'V' 0E0 0.1953125E0 'V' 0E0 0.1953125E0 'V' 0E0 0.1953125E0 'Voltage_200mV' 13 ] ] [R @123 [A 'base' 'V' 0E0 0.0537109375E0 'V' 0E0 0.0537109375E0 'V' 0E0 0.0537109375E0 'Voltage_50mV' 14 ] ] [R @123 [A 'base' 'Ohm' 0E0 0.01E0 'Ohm' 0E0 0.01E0 'Ohm' 0E0 0.01E0 'Res_10mOhm' 15 ] ] [R @123 [A 'base' 'mH' 0E0 0.1E0 'mH' 0E0 0.1E0 'H' 0E0 0.0001E0 'Ind_100uH' 16 ] ] [R @123 [A 'base' 'lbf/(in/s)' 0E0 5.71015E-5 'N/(m/s)' 0E0 0.01E0 'N/(m/s)' 0E0 0.01E0 'ViscFrict_10mN' 17 ] ] [R @123 [A 'base' 'A/mm' 0E0 0.1E0 'A/mm' 0E0 0.1E0 'A/m' 0E0 100E0 'PID_P' 18 ] ] [R @123 [A 'base' 'A/(m/s)' 0E0 0.1E0 'A/(m/s)' 0E0 0.1E0 'A/(m/s)' 0E0 0.1E0 'PID_D' 19 ] ] [R @123 [A 'base' 'A/(mm*s)' 0E0 0.1E0 'A/(mm*s)' 0E0 0.1E0 'A/(m*s)' 0E0 100E0 'PID_I' 20 ] ] [R @123 [A 'base' 'deg' 0E0 1E0 'deg' 0E0 1E0 'rad' 0E0 0.01745329E0 'OrientAngle_1deg' 21 ] ] [R @123 [A 'base' 'A/m' 0E0 1E0 'A/m' 0E0 1E0 'A/m' 0E0 1E0 'FFSpring_1A' 22 ] ] [R @123 [A 'base' 'A/(m/s)' 0E0 0.01E0 'A/(m/s)' 0E0 0.01E0 'A/(m/s)' 0E0 0.01E0 'FFDamping_10mA' 23 ] ] [R @123 [A 'base' 'A/(m/s^2)' 0E0 0.001E0 'A/(m/s^2)' 0E0 0.001E0 'A/(m/s^2)' 0E0 0.001E0 'FFAccel_1mA' 24 ] ] [R @123 [A 'base' 'V/(m/s)' 0E0 0.01E0 'V/(m/s)' 0E0 0.01E0 'V/(m/s)' 0E0 0.01E0 'BEMF_10mV' 25 ] ] [R @123 [A 'base' 'ms' 0E0 0.01E0 'ms' 0E0 0.01E0 's' 0E0 1E-5 'Time_10us' 26 ] ] [R @123 [A 'base' 'Incr' 0E0 1E0 'Incr' 0E0 1E0 'Incr' 0E0 1E0 'Increments' 27 ] ] [R @123 [A 'base' 'Incr/s' 0E0 0.001E0 'Incr/s' 0E0 0.001E0 'Incr/s' 0E0 0.001E0 'EncoderSpeed' 28 ] ] [R @123 [A 'base' 'in/s^3' 0E0 0.0039370079E0 'm/s^3' 0E0 0.0001E0 'm/s^3' 0E0 0.0001E0 'Jerk_100um' 29 ] ] [R @123 [A 'base' 'N/A' 0E0 0.01E0 'N/A' 0E0 0.01E0 'N/A' 0E0 0.01E0 'ForceConst_10mN' 30 ] ] [R @123 [A 'base' '%' 0E0 0.1E0 '%' 0E0 0.1E0 '%' 0E0 0.1E0 'Promille' 31 ] ] [R @123 [A 'base' '%' 0E0 0.01E0 '%' 0E0 0.01E0 '%' 0E0 0.01E0 'ppm10' 32 ] ] [R @123 [A 'base' 'us' 0E0 1E0 'us' 0E0 1E0 's' 0E0 1E-6 'Time_1us' 33 ] ] [R @123 [A 'base' 'Rev' 0E0 1E0 'Rev' 0E0 1E0 'Rev' 0E0 1E0 'Revolutions' 34 ] ] [R @123 [A 'base' 'kHz' 0E0 1E0 'kHz' 0E0 1E0 'Hz' 0E0 1000E0 'Freq_1kHz' 35 ] ] [R @123 [A 'base' 'h' 0E0 1E0 'h' 0E0 1E0 'h' 0E0 1E0 'Time_1hr' 36 ] ] [R @123 [A 'base' 'um' 0E0 1.52587890625E-6 'um' 0E0 1.52587890625E-6 'm' 0E0 1.52587890625E-12 'SensorRes' 37 ] ] [R @123 [A 'base' 'ft' 0E0 0.00328084E0 'm' 0E0 0.001E0 'm' 0E0 0.001E0 'Length_1mm' 38 ] ] [R @123 [A 'base' 'Ohm/m' 0E0 0.001E0 'Ohm/m' 0E0 0.001E0 'Ohm/m' 0E0 0.001E0 'Resistivity_Ohm/m' 39 ] ] [R @123 [A 'base' 'N/(m/s)' 0E0 0.1E0 'N/(m/s)' 0E0 0.1E0 'N/(m/s)' 0E0 0.1E0 'ViscFriction_100mN/m/s' 40 ] ] [R @123 [A 'base' 'Nm/A' 0E0 0.0001E0 'Nm/A' 0E0 0.0001E0 'Nm/A' 0E0 0.0001E0 'TorqueConstant_100uNm/A' 41 ] ] [R @123 [A 'base' 'Veff/rpm' 0E0 1E-6 'Veff/rpm' 0E0 1E-6 'Veff/rpm' 0E0 1E-6 'BEMF_1uVeff/rpm' 42 ] ] [R @123 [A 'base' 'ms' 0E0 1E-6 'ms' 0E0 1E-6 's' 0E0 1E-9 'Time_1ns' 43 ] ] [R @123 [A 'base' 'N' 0E0 0.1E0 'N' 0E0 0.1E0 'N' 0E0 0.1E0 'Force_100mN' 44 ] ] [R @123 [A 'base' 'A/N' 0E0 0.0001E0 'A/N' 0E0 0.0001E0 'A/N' 0E0 0.0001E0 'F_Ctrl_P' 45 ] ] [R @123 [A 'base' 'A/(N*s)' 0E0 0.1E0 'A/(N*s)' 0E0 0.1E0 'A/(N*s)' 0E0 0.1E0 'F_Ctrl_I' 46 ] ] [R @123 [A 'base' 'in' 0E0 3.9370079E-6 'mm' 0E0 1E-5 'm' 0E0 1E-8 'Pos_10nm' 48 ] ] [R @123 [A 'base' 'in/s' 0E0 3.9370079E-5 'm/s' 0E0 1E-7 'm/s' 0E0 1E-7 'Vel_100nm' 49 ] ] [R @123 [A 'base' 'in/s^3' 0E0 0.00039370079E0 'm/s^3' 0E0 0.001E0 'm/s^3' 0E0 0.001E0 'Jrk_1mm' 50 ] ] ] /VariableArray [A [R @21 [A '' 4096 'PROFIBUS' 3211360 0 [D /Deutsch 'Hauptverzeichnis der PROFIBUS-Interfacevariablen.' /English 'Main directory for Profibus DP interface variables.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 63 3211360 '' ] ] [R @52 [A '' 4097 'Node Address' 0 8500 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Knotenadresse über welcher das PROFIBUS-Interface kommuniziert.' /English 'Node address on which Profibus DP is running.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 21 8500 '' 0 ] ] [R @52 [A '' 4097 'Baud Rate' 0 8502 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Baudrate.' /English 'Baud rate.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 21 8502 '' 35 ] ] [R @52 [A '' 4097 'Bus Cycle Time' 0 8503 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Buszykluszeit.' /English 'Bus cycle time.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 21 8503 '' 33 ] ] [R [D:EnumDir8 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 4097 'DP State' 0 8504 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Diese Enumerator-Variable zeigt den aktuellen PROFIBUS-Zustand an.' /English 'This enumerator variable shows the currently active PROFIBUS state.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 8504 '' ] ] [R [D:EnumChild8 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /Caption @0 /ChildValue @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A '' 4097 'Initialise' 0 3154176 0 [D /Deutsch 'Der PROFIBUS initialisiert.' /English 'The PROFIBUS is initializing' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 3154176 '' ] ] [R @241 [A '' 4097 'Searching Baudrate' 1 3154177 0 [D /Deutsch 'Der PROFIBUS sucht eine gültige Baudrate.' /English 'The PROFIBUS is searching for a valid baud rate' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 3154177 '' ] ] [R @241 [A '' 4097 'Wait for Parameter Telegram' 2 3154178 0 [D /Deutsch 'Der PROFIBUS wartet auf ein gültiges Parameter-Telegram' /English 'The PROFIBUS is waiting for a valid Parameter Telegram' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 3154178 '' ] ] [R @241 [A '' 4097 'Wait for Configuration Telegram' 3 3154179 0 [D /Deutsch 'Der PROFIBUS wartet auf ein gültiges Konfigurations-Telegram' /English 'The PROFIBUS is waiting for a valid Configuration Telegram' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 3154179 '' ] ] [R @241 [A '' 4097 'Ready for DataExchange' 4 3154180 0 [D /Deutsch 'Der PROFIBUS ist bereit für den Datenaustausch.' /English 'The PROFIBUS is ready for Data Exchange' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 3154180 '' ] ] [R @241 [A '' 4097 'DataExchange' 5 3154181 0 [D /Deutsch 'Der PROFIBUS ist im Zustand Datenaustausch.' /English 'The PROFIBUS is in Data Exchange' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 [A ] 3154181 '' ] ] ] /VisibilityFlags [A ] ]