[D /Date '10.06.2020' /FileType 'in2' /FileVersion 1 /HelpFile 'ParMON.hlp' /InstanceInfoDict [D /Document_1 '\General\0185-1059*.pdf' /Document_2 '\Installation\0185-1060*.pdf' /MessagesService #1 ] /MessageSources [A [D /Caption 'OS' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R [D:ChildTypeListCont /Caption @0 /Classification @0 /ErrorBehavior @0 /Fatal @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Value @0 ] [A 'Rebooted' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Drive hat neu aufgestartet. ' /English 'The drive has been rebooted. ' /Francais '' /Italiano '' ] 1 ] ] [R @9 [A 'Timer Watchdog Error' 'Warning' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Zeitüberwachung (Timer Watch Dog) hat angesprochen und einen Reset ausgeführt.' /English 'A timer watch dog error has occurred and reset the system.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 ] ] [R @9 [A 'Trap Class A' 'Warning' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Ein Fehler der Trap Klasse A ist aufgetreten' /English 'A trap class A has occurred. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 ] ] [R @9 [A 'Trap Class B' 'Warning' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Ein Fehler der Trap Klasse B ist aufgetreten' /English 'A trap class B hasoccurred. ' /Francais '' /Italiano '' ] 8 ] ] [R @9 [A 'Forced Reset' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Ein Reset wurde vom Benutzer/Schnittstelle ausgelöst.' /English 'A reset has been forced by the user/interface.' /Francais '' /Italiano '' ] 16 ] ] [R @9 [A 'Rebooted' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Drive hat neu aufgestartet. ' /English 'The drive has been rebooted. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4096 ] ] [R @9 [A 'Timer Watchdog Error' 'Error' @0 #1 '0' [D /Deutsch 'Die Zeitüberwachung (Timer Watch Dog) hat angesprochen und einen Reset ausgeführt.' /English 'A timer watch dog error has occurred and reset the system.' /Francais '' /Italiano '' ] 176 ] ] [R @9 [A 'Trap Class A' 'Error' @0 #1 '0' [D /Deutsch 'Ein Fehler der Trap Klasse A ist aufgetreten' /English 'A trap class A has occurred. ' /Francais '' /Italiano '' ] 177 ] ] [R @9 [A 'Trap Class B' 'Error' @0 #1 '0' [D /Deutsch 'Ein Fehler der Trap Klasse B ist aufgetreten' /English 'A trap class B has occurred. ' /Francais '' /Italiano '' ] 178 ] ] [R @9 [A 'Flash problem' 'Error' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Flash enhält schwache Speicherzellen. Bitte Software und Konfiguration neu programmieren. ' /English 'The flash contains weak flags. Please reprogram software and configuration. ' /Francais '' /Italiano '' ] 179 ] ] [R @9 [A 'Flash operation failed' 'Error' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Eine Flashoperation wie etwa Programmieren oder Löschen schlug fehl. Bitte Software und Konfiguration neu programmieren. ' /English 'A flash operation such as program or erase failed. Please reprogram software and configuration. ' /Francais '' /Italiano '' ] 180 ] ] [R @9 [A 'TPS-1 Startup failed' 'Error' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'TPS-1 nicht korrekt gestartet. Bitte System neu starten.' /English 'Startup of TPS-1 failed. Please restart system.' /Francais '' /Italiano '' ] 181 ] ] [R @9 [A 'New Firmware Installed' 'Error' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Firmware wurde installiert. Die Information dient dazu, dass im Logfile die neuen von den alten Meldungen unterschieden werden können. ' /English 'The firmware has been installed. It is to separate the newer from the older (error) messages. ' /Francais '' /Italiano '' ] 187 ] ] [R @9 [A 'Error saving remanent memory' 'Error' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Zeit zum Abspeichern der remanenten Variablen ist zu kurz. Die kumulierte Last auf der Signalspeisung prüfen (Motor, Encoder, Interface, &). ' /English 'The time for saving the remanent variables is too short. Check total load of signal supply (motor, encoder, interface, &).' /Francais '' /Italiano '' ] 188 ] ] [R @9 [A 'rem. Mem. save margin warning' 'Error' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Zeit bis zum Reset nach dem Abspeichern der remanenten Variablen ist tief. Die kumulierte Last auf der Signalspeisung prüfen (Motor, Encoder, Interface, &). ' /English 'The time left until reset after saving the remanent variables is low. Check total load of signal supply (motor, encoder, interface, &).' /Francais '' /Italiano '' ] 190 ] ] [R @9 [A 'Forced Reset' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Ein Reset wurde vom Benutzer/Schnittstelle ausgelöst.' /English 'A reset has been forced by the user/interface.' /Francais '' /Italiano '' ] 4100 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'SYSTEM' /SourceID 1 /Type 'SOURCE' ] [D /Caption 'Oscilloscope' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R @9 [A 'Enabled' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Oszilloskop ist eingeschaltet' /English 'The oscilloscope is enabled.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 ] ] [R @9 [A 'Running' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Oszilloskop läuft.' /English 'The oscilloscope is running.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 ] ] [R @9 [A 'Trigger occurred' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Oszilloskop wurde getriggert.' /English 'The oscilloscope trigger has been occurred. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 ] ] [R @9 [A 'Data valid' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Oszilloskopdaten sind gültig.' /English 'The oscilloscope data is valid. ' /Francais '' /Italiano '' ] 8 ] ] [R @9 [A 'Enabled' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Oszilloskop ist eingeschaltet' /English 'The oscilloscope is enabled.' /Francais '' /Italiano '' ] 4352 ] ] [R @9 [A 'Running' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Oszilloskop läuft.' /English 'The oscilloscope is running' /Francais '' /Italiano '' ] 4353 ] ] [R @9 [A 'Trigger occurred' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Oszilloskop wurde getriggert.' /English 'The oscilloscope trigger has been occurred. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4354 ] ] [R @9 [A 'Data valid' 'Message' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Oszilloskopdaten sind gültig.' /English 'The oscilloscope data is valid. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4355 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'OSCILLOSCOPE' /SourceID 2 /Type 'SOURCE' ] [D /Caption 'TALK' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R @9 [A 'RS232 Talk Timeout' 'Warning' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Im dem RS232 Talk ist ein Timeout aufgetreten.' /English 'A time out has been occurred on the RS232 talk. ' /Francais '' /Italiano '' ] 176 ] ] [R @9 [A 'RS485 Talk Timeout' 'Warning' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Im dem RS485 Talk ist ein Timeout aufgetreten.' /English 'A time out has been occurred on the RS485 talk. ' /Francais '' /Italiano '' ] 177 ] ] [R @9 [A 'RS232 Talk Timeout' 'Warning' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Im dem RS232 Talk ist ein Timeout aufgetreten.' /English 'A time out has been occurred on the RS232 talk. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4368 ] ] [R @9 [A 'RS485 Talk Timeout' 'Warning' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Im dem RS485 Talk ist ein Timeout aufgetreten.' /English 'A time out has been occurred on the RS485 talk. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4369 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'TALK' /SourceID 4 /Type 'SOURCE' ] [D /Caption 'PNP' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R @9 [A 'PnP Motor needs newer OS version' 'Warning' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der PnP Motor benötigt eine neuere OS Version.' /English 'The PnP Motor needs a newer OS version.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 ] ] [R @9 [A 'PnP Motor needs newer MC version' 'Warning' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der PnP Motor benötigt eine neuere MC-SW Version.' /English 'Teh PnP Motor needs a newer MC version.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'PnP' /SourceID 8 /Type 'SOURCE' ] [D /Caption 'TALK' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R @9 [A 'Osci State Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Oszilloskop im für diesen Befehl im falschen Zustand.' /English 'The oscilloscope is in the wrong state for this command.' /Francais '' /Italiano '' ] 160 ] ] [R @9 [A 'Device Timeout' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Ein Kommunikations-Timeout ist aufgetreten.' /English 'A communication time out has been occurred.' /Francais '' /Italiano '' ] 178 ] ] [R @9 [A 'UPID Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die UPID ist unbekannt.' /English 'The UPID is unknown. ' /Francais '' /Italiano '' ] 192 ] ] [R @9 [A 'Type Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Parameter-Service Befehl kann nicht auf diesen Parametertypen angewendet werden.' /English 'The parameter service command does not work on this parameter type.' /Francais '' /Italiano '' ] 193 ] ] [R @9 [A 'Range Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der angegebene Parameterwert ist ausserhalb des zulässigen Wertebereichs. ' /English 'The value is out of range for this parameters. ' /Francais '' /Italiano '' ] 194 ] ] [R @9 [A 'Address Usage Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Befehl kann nicht auf die angegebene Adresse angewendet werden. Z.B. Ist die Adresse nicht beschreibbar.' /English 'The talk command cannot work on the indicated address. E.g. The address is read only. ' /Francais '' /Italiano '' ] 195 ] ] [R @9 [A 'Get UPID List not initiated' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Befehl Get UPID List wurde nicht gestartet. ' /English 'Get UPID List has not been initiated. ' /Francais '' /Italiano '' ] 197 ] ] [R @9 [A 'End of UPID List' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Ende der UPID Liste wurde erreicht.' /English 'The end of the UPID list has been reached. ' /Francais '' /Italiano '' ] 198 ] ] [R @9 [A 'Curve State Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Kurvenservice is für diesen Befehl im falschen Zustand.' /English 'The curve service is in the wrong state for this command.' /Francais '' /Italiano '' ] 208 ] ] [R @9 [A 'Curve Size Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch '"Die Kurvengrösse ist falsch. Z.B. Kann der Befehl ""Modify Curve"" nur mit der gleichen Grösse funktionieren."' /English 'The curve size is wrong. E.g. modify curve does only work when the curve size keeps the same.)' /Francais '' /Italiano '' ] 209 ] ] [R @9 [A 'Curve Number Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Kurvennummer ist falsch. Z.B. Wurde Add oder Modify Curve mit einer anderen Kurven ID initiiert. ' /English 'The indicated curve number is wrong. E.g. Adding or modifying a curve has been initiated with another curve ID.' /Francais '' /Italiano '' ] 212 ] ] [R @9 [A 'Flash Access Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Zugriff auf das Flash ist nicth möglich. Vermutlich greift bereits ein anderer Task auf das Flash zu.' /English 'Access to flash is not possible. Probably is another task already accessing to the flash.' /Francais '' /Italiano '' ] 213 ] ] [R @9 [A 'Buffer Full Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Empfangsbuffer oder Jobbuffer is voll.' /English 'The receive buffer or job buffer is full.' /Francais '' /Italiano '' ] 215 ] ] [R @9 [A 'Application Running' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Beim Schicken des Start Firmware Befehls läuft die Software bereits.' /English 'The application was already running when the start firmware command has been sent. ' /Francais '' /Italiano '' ] 217 ] ] [R @9 [A 'Application Stopped' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Beim Schicken des Stop Firmware Befehls ist die Software bereits gestoppt.' /English 'The application SW is already stopped when the stop command has been sent.' /Francais '' /Italiano '' ] 218 ] ] [R @9 [A 'Application Not Present' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Applikation ist nicht vorhanden.' /English 'The application is not present.' /Francais '' /Italiano '' ] 219 ] ] [R @9 [A 'Flash Busy' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Ein anderer Task greift bereits auf das Flash zu.' /English 'The flash is busy. Another task is already accessing. ' /Francais '' /Italiano '' ] 220 ] ] [R @9 [A 'Flash Not Empty' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Das Flash kann nicht programmiert werden, weil es nicht gelöscht ist.' /English 'The flash cannot be programmed because it is not empty.' /Francais '' /Italiano '' ] 221 ] ] [R @9 [A 'Flash Timeout' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Flash-Zugriff hat zu lange gedauert.' /English 'The flash access has been timed out.' /Francais '' /Italiano '' ] 222 ] ] [R @9 [A 'Check Block Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Check Block Befehl hat einen Fehler gefunden.' /English 'The check block command has detected an error. ' /Francais '' /Italiano '' ] 223 ] ] [R @9 [A 'Segment Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Befehl kann nicht auf das angegebene Segment angewandt werden, oder der Befehl geht über die Segmentgrenze hinaus.' /English 'The command cannot be run on this segment or it overlaps a segment border.' /Francais '' /Italiano '' ] 230 ] ] [R @9 [A 'Talk Address Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Befehl kann nicht auf die angegebene Adresse angewendet werden. Typ und Adress-Alignment überprüfen.' /English 'The talk command cannot work with the indicated address. Check the type and alignment. ' /Francais '' /Italiano '' ] 231 ] ] [R @9 [A 'Unknown Talk ID' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die angegebenen Talk-Befehl ist unbekannt.' /English 'The talk command is unknown. ' /Francais '' /Italiano '' ] 236 ] ] [R @9 [A 'Talk Command Size Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Anzahl gesendeter Bytes passt nicht zum Befehl.' /English 'The size of the talk command is not correct.' /Francais '' /Italiano '' ] 237 ] ] [R @9 [A 'Checksum Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Die Checksumme ist falsch.' /English 'The Checksum is not correct.' /Francais '' /Italiano '' ] 238 ] ] [R @9 [A 'RX Buffer Full' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Empfangsbuffer ist voll. Der gesendete Befehl ist zu lang.' /English 'The receive buffer is full. The sent command is too long.' /Francais '' /Italiano '' ] 239 ] ] [R @9 [A 'Busy' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der angefragte Befehl kann nicht ausgeführt werden, da der entsprechende Task noch beschäftigt ist.' /English 'The requested command cannot be served because the appropriate task is still busy.' /Francais '' /Italiano '' ] 252 ] ] [R @9 [A 'Unknown Command' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Der Befehl ist nicht bekannt.' /English 'The called command is unknown.' /Francais '' /Italiano '' ] 253 ] ] [R @9 [A 'General Error' 'TalkError' @0 #0 '0' [D /Deutsch 'Ein Fehler ist aufgetreten. ' /English 'An unspecified error has occured.' /Francais '' /Italiano '' ] 255 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'TALKMESSAGES' /SourceID 4096 /Type 'SOURCE' ] ] /ModuleInfo [D /BaseName 'OSTrA1100' /BetaInfo 'a05' /FileName 'OSTrA1100_SG7_V6S10_a05' /SubName 'SG7' /SubVersion 10 /TreeID 257 /TreeLevel 1 /Version 6 ] /ParameterArray [A [R [D:Directory /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 0 64 'OS' 1048576 '0' [D /Deutsch 'Hauptverzeichnis der Parameter des Betriebssystems (OS).' /English 'Operating system (OS) main parameter directory.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 85 1048576 '' [A ] ] ] [R [D:String /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /MaxSize @0 /Permission @0 /SafetyParameterID @0 /SafetyParameterPosition @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 271 64 'Drive Name' 'Unnamed' 1000 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Der Name Drivess kann vom Anwender frei definiert werden (max 32 Zeichen). ' /English 'The name for this drive can be set by the user (free string of max. 32 characters).' /Francais '' /Italiano '' ] 2 32 127 @0 @0 1000 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 271 64 'User Comment' 'No Comment' 1010 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Der Anwender kann einen Kommentar für dieses Drive hinzufügen (max. 32 Zeichen).' /English 'The user can add a comment (free string of max. 32 characters) for this drive. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 32 127 @0 @0 1010 '' [A ] ] ] [R [D:UInt16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /MaxValue @0 /MinValue @0 /Permission @0 /SafetyParameterID @0 /SafetyParameterPosition @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /UUID @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 15 64 'System StartupDelay' 0 304 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeit um welche das Aufstarten des Systems verzögert wird.' /English 'Time the system delays the startup of the firmware.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 60 @0 @0 304 '' 3 [A ] ] ] [R @219 [A '' 15 64 'System Wait State Time' 5000 305 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeit welche nach dem Aufstarten des OS gewartet wird bis der Bootvorgang fortgesetzt wird.' /English 'Time the system waits after OS startup to continue booting.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 60 @0 @0 305 '' 3 [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'Hardware' 1048578 '0' [D /Deutsch 'Hauptverzeichnis der Hardware-Parameter.' /English 'Main directory for the hardware description parameters.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 1048578 '' [A ] ] ] [R [D:EnumDir16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SafetyParameterID @0 /SafetyParameterPosition @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 5 64 'Drive Type' 0 8 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt den Drivetyp an.' /English 'This parameter contains the drive type (read only). ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 @0 @0 8 '' [A ] ] ] [R [D:EnumChild16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /ChildValue @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 5 64 'C1100-GP-XC-0S' 5633 1052771 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1100-GP-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052771 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1100-GP-XC-1S' 5649 1052772 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1100-GP-XC-1S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052772 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-EC-XC-0S' 5665 1052773 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-EC-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052773 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-EC-XC-1S' 5681 1052774 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-EC-XC-1S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052774 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-PN-XC-0S' 5697 1052775 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-PN-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052775 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-PN-XC-1S' 5713 1052776 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-PN-XC-1S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052776 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-PD-XC-0S' 5729 1052779 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-PD-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052779 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-PD-XC-1S' 5745 1052780 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-PD-XC-1S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052780 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-DS-XC-0S' 5761 1052781 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-DS-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052781 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-DS-XC-1S' 5777 1052782 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-DS-XC-1S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052782 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-SE-XC-0S' 5793 1052783 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-SE-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052783 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'C1150-SE-XC-1S' 5809 1052784 '0' [D /Deutsch '' /English 'C1150-SE-XC-1S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052784 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'A1100-GP-LC-0S-000' 5889 1052777 '0' [D /Deutsch '' /English 'A1100-GP-LC-0S-000' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052777 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'I1150-EC-XC-0S' 7681 1052778 '0' [D /Deutsch '' /English 'I1150-EC-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052778 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'I1150-PN-XC-0S' 7745 1052785 '0' [D /Deutsch '' /English 'I1150-PN-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052785 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'D1150-EC-XC-0S' 9729 1052786 '0' [D /Deutsch '' /English 'D1150-EC-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052786 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'D1150-DS-XC-0S' 9745 1052787 '0' [D /Deutsch '' /English 'D1150-DS-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052787 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'D1150-SE-XC-0S' 9761 1052788 '0' [D /Deutsch '' /English 'D1150-SE-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052788 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'D1150-PN-XC-0S' 9777 1052789 '0' [D /Deutsch '' /English 'D1150-PN-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052789 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'D1150-PD-XC-0S' 9793 1052790 '0' [D /Deutsch '' /English 'D1150-PD-XC-0S' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1052790 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Drive Version ' 0 1 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält im High-Byte die Version und im Low-Byte die Revision des Drives.' /English 'This read only parameter contains the version in the high byte and the revision of the drive in the low byte. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 1 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Processor Type' 0 2 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den Prozessortyp des Drives.' /English 'This read only parameter contains the processor type code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 2 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Flash Type' 0 3 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den Flashtyp des Drives.' /English 'This read only parameter contains the flash type code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 3 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'EEPROM Type' 0 4 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den EEPROM-Typ des Drives.' /English 'This read only parameter contains the EEPROM type code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 4 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'RAM Type' 0 5 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den RAM-Typ des Drives.' /English 'This read only parameter contains the RAM type code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 5 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Ser Nbr High' 0 6 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den Dezimalwert der Losnummer des Drives.' /English 'This read only parameter contains the drive@'s lot number as a decimal value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 6 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Ser Nbr Low' 0 7 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den Dezimalwert des unteren Teils der Seriennummer des Drives.' /English 'This read only parameter contains the lower part of the drive@'s serial number. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 7 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Device Type' '' 1020 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den Drivetyp als Text.' /English 'This read only parameter contains the drive type as a string. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 85 @0 @0 1020 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 4101 64 'Device Name ' '' 991 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den Gerätenamen als Text.' /English 'This read only parameter contains the device name as a string. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 32 85 @0 @0 991 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 4101 64 'Test Date' '' 1030 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt das Datum des letzten Drivetests als Text an.' /English 'This read only parameter contains the last drive@'s test date in string format.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 12 16 @0 @0 1030 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 4101 64 'Serial Number' '' 1040 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt die Seriennummer als Text an.' /English 'This read only parameter contains the serial number in string format.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 14 85 @0 @0 1040 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Article Number' '' 1050 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt die Artikelnummer im Textformat an.' /English 'This read only parameter contains the article number in string format.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 10 85 @0 @0 1050 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Article Number Value' 0 13 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt die Artikelnummer als Dezimalwert an.' /English 'This read only parameter contains the article number as a decimal value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 13 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 4101 64 'Ordering Serial Number' '' 134 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt die Seriennummer für die Bestellung als Text an.' /English 'This read only parameter contains the serial number for ordering in string format.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 20 85 @0 @0 134 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 4101 64 'Ordering Article Number' '' 125 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt die Artikelnummer für die Bestellung im Textformat an.' /English 'This read only parameter contains the article number for ordering in string format.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 12 85 @0 @0 125 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Ordering Article Number Value High' 0 11 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the article number as a decimal value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 11 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Ordering Article Number Value Low' 0 12 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the high part of the article number for ordering as a decimal value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 12 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Flash Size' 0 14 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt die Grösse des Flash in 2^n Bytes an.' /English 'This read only parameter contains the flash size in 2^n bytes. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 14 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'RAM Size' 0 15 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt die Grösse des RAM in 2^n Bytes an.' /English 'This read only parameter contains the RAM size in 2^n bytes.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 15 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'System Frequency' 0 16 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält die Taktfrequenz des Drives.' /English 'This read only parameter contains the processor clock frequency. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 16 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'UART Type' 0 17 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den UART-Typ des Drives.' /English 'This read only parameter contains the UART type code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 @0 @0 17 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'Device Information' 1048610 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichniss enthält die ausschlisslich lesbaren Parameter welche die aktuelle Hardwarekonfiguration des Drives beschreiben.' /English 'This directory contains the read only parameters defining the present hardware circuitry.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 1048610 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Device Info Version' 0 30 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'Contains the device information block format version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 30 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'SW Compatibility Version' 0 31 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'Contains the software compatibility version code. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 31 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Ext Sensor ABZ' 0 32 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the external sensor ABZ circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 32 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Ext Sensor Sin/Cos' 0 33 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the external sin/cos sensor circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 33 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Master Encoder' 0 34 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the master encoder circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 34 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'HW Switches' 0 35 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the hardware switches circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 35 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'RS232' 0 36 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the RS232 circuitry. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 36 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'RS485' 0 37 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the RS485 circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 37 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'CAN' 0 38 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the CAN bus circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 38 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'ID Switches' 0 39 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the ID switches circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 39 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Bleeder' 0 40 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the bleeder resistor circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 40 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Power Electronics' 0 41 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the power electronics type (1 = low current / 2 and 3 = high current)' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 41 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Current Measure Circuit' 0 42 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the current measure circuitry. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 42 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Temperature Measure Circuit' 0 43 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the temperature measure circuitry (1 = one Sensor / 2 = 8 sensors)' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 43 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'MC I/O ' 0 44 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the MC connector I/O circuitry' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 44 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Interface I/O' 0 45 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the interface I/O circuitry (1 = 25 pole DSUB / 0 = not present). ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 45 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'LEDs' 0 46 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the LED circuitry.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 46 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Motor D-Sub Connector' 0 47 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Motor DSUB circuitry (1 = signals and phases connected)' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 47 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 '5V Periph' 0 48 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the 5V periphery supply circuitry.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 48 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 '12V Supply' 0 49 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the 12V supply circuitry.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 49 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Fan' 0 50 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the fan circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 50 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Profibus' 0 51 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Profibus DP circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 51 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'SVE' 0 54 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the SVE (0 = not present, 1 = present, 2 = present and BGIA conform).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 54 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Analog In' 0 55 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the analog inputs (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 55 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'PTC' 0 56 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the PTC (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 56 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Diff Hall Switch' 0 57 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the differential hall switches (0 = not present),' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 57 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Enc Sim' 0 58 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the encoder simulation (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 58 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Step Dir Single Ended' 0 59 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the single ended Step/Dir input (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 59 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Power Voltage Measure Ciruit' 0 60 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the power voltage measure circuit (0 = not present). ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 60 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Config ETH' 0 61 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Config ETH circuit.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 61 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Micro SD ' 0 62 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Micro SD Card ciruit.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 62 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Safety Core' 0 63 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Safety Core.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 63 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Sensor Connector X13' 0 73 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Sensor Connector X13' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 73 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Config Connector X19' 0 74 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines Configuration Connector X19.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 74 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'ETHERCAT onboard' 0 75 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the ETHERCAT onboard.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 75 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'PROFINET onboard' 0 76 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the PROFINET onboard.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 76 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'SSI' 0 77 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the SSI.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 77 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Motion Link C' 0 78 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Motion Link C.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 78 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'KTY on X3' 0 79 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the KTY on X3.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 79 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Brake on X3' 0 80 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Brake on X3.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 80 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'X40/X41' 0 81 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the X40/X41.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 81 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'X42/X43' 0 82 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the X42/X43.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 82 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'X44' 0 83 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the X44.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 83 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'HIPERFACE DSL' 0 84 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the HIPERFACE DSL.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 84 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Brake on X50' 0 85 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Brake on X50.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 85 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Logic Voltage Measure Circuit' 0 86 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Logic Voltage Measure Circuit.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 86 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Phase Current Measure Circuit' 0 87 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the Phase Current Measure Circuit.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 87 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'NetX onboard' 0 88 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Defines the NetX onboard.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 @0 @0 88 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'Software' 1048611 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis beinhaltet Informationen zur installierten Software auf dem Drive.' /English 'This directory shows information about the installed firmware on the drive.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 1048611 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Firmware Release' '' 1060 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Text definiert die installierte Softwarerelease. Ein Release besteht aus den vier Softwareinstanzen OS / MC / Interface / Application und deren Parameterbäume.' /English 'This text defines the installed firmware release. A firmware release consists of the four software instances OS / MC / Interface / Application and their parameter trees.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 32 85 @0 @0 1060 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Release Version' 0 52 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion vom Release als Zahlenwert.' /English 'This is the firmware main version as an integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 85 @0 @0 52 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Release Subversion' 0 53 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion vom Release als Zahlenwert.' /English 'This is the firmware subversion as an integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 85 @0 @0 53 '' 0 [A ] ] ] [R @232 [A '' 5 64 'Firmware Installation Valid' 65535 1584 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt an, ob die Firmware auf dem Drive korrekt installiert wurde.' /English 'This parameter indicates if the firmware has been correctly installed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 @0 @0 1584 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'True' 4369 1050368 '0' [D /Deutsch '' /English 'True' /Francais '' /Italiano '' ] 4 85 [A ] 1050368 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'False' 65535 1050369 '0' [D /Deutsch '' /English 'False' /Francais '' /Italiano '' ] 4 85 [A ] 1050369 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'OS' 1048612 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformation zum Betriebssystem (OS).' /English 'This directory contains the operating system (OS) version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 1048612 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'OS File Name' '' 1070 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Name der installierten Betriebssystemdatei.' /English 'Installed operating system file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 85 @0 @0 1070 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Version Counter' 0 171 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert des Betriebssystem-Compilierungszählers.' /English 'Integer value of OS build version counter.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 171 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Year' 0 174 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungsjahr' /English 'Year of build date.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 174 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Month' 0 173 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungsmonat' /English 'Month of build date.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 173 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Day' 0 172 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungstag' /English 'Day of build date.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 172 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Hour' 0 175 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Stunden der Kompilierungszeit.' /English 'Hour of build time.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 175 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Minute' 0 176 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Minuten der Kompilierungszeit.' /English 'Minute of build time.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 176 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Main Version' 0 177 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert der Haupversion' /English 'OS main version integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 177 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Subversion' 0 178 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert der Subversion.' /English 'OS subversion integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 178 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Revision' '' 1080 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Revisionstext der Betriebssystemversion.' /English 'Revision string of OS version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1080 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Authors String' '' 1090 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS author string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 16 @0 @0 1090 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Comment' '' 1100 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS build comment string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 64 16 @0 @0 1100 '' [A ] ] ] [R @232 [A '' 5 64 'OS Installation Valid' 65535 1585 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt an, ob das Betriebssystem (OS) korrekt installiert wurde.' /English 'This parameter indicates if the OS has been correctly installed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 85 @0 @0 1585 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'True' 4369 1050370 '0' [D /Deutsch '' /English 'True' /Francais '' /Italiano '' ] 5 85 [A ] 1050370 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'False' 65535 1050371 '0' [D /Deutsch '' /English 'False' /Francais '' /Italiano '' ] 5 85 [A ] 1050371 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'MC' 1048613 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformation zur Motion Control (MC) Software.' /English 'This directory contains the motion control (MC) software version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 1048613 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'MC File Name' '' 1120 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dateiname der installierten MC Software.' /English 'Installed motion control software file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 85 @0 @0 1120 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'MC SW Name' '' 1130 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Name der installierten MC software' /English 'Name of installed MC software.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 16 @0 @0 1130 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Version Counter' 0 184 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert des MC-Software-Compilierungszählers.' /English 'Integer value of MC software build version counter (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 184 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Year' 0 187 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungsjahr' /English 'Year integer of build date (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 187 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Month' 0 186 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungsmonat' /English 'Month integer of build date (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 186 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Day' 0 185 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungstag' /English 'Day integer of build date (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 185 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Hour' 0 188 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Stunden der Kompilierungszeit.' /English 'Hour integer of build time (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 188 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Minute' 0 189 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Minuten der Kompilierungszeit.' /English 'Minute integer of build time (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 189 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Main Version' 0 190 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert der Haupversion' /English 'MC software main version integer value (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 190 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Subversion' 0 191 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert der Subversion.' /English 'MC software sub version integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 191 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Revision' '' 1140 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Revisionstext der Motion Control Software.' /English 'Revision string of MC software version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1140 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Authors String' '' 1150 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'MC software author string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 16 @0 @0 1150 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Comment' '' 1160 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'MC software build comment string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 64 16 @0 @0 1160 '' [A ] ] ] [R @232 [A '' 5 64 'MC Installation Valid' 65535 1586 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt an, ob die MC SW korrekt installiert wurde.' /English 'This parameter indicates if the MC SW has been correctly installed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 85 @0 @0 1586 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'True' 4369 1050372 '0' [D /Deutsch '' /English 'True' /Francais '' /Italiano '' ] 5 85 [A ] 1050372 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'False' 65535 1050373 '0' [D /Deutsch '' /English 'False' /Francais '' /Italiano '' ] 5 85 [A ] 1050373 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'INTF' 1048614 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformation zur Interface (INTF) Software.' /English 'This directory contains the interface (INTF) software version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 1048614 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'INTF File Name' '' 1180 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dateiname der installierten Interface-Software.' /English 'Installed interface software file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 85 @0 @0 1180 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'INTF SW Name' '' 1190 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Name der installierten Interface-Software' /English 'Name of installed interface software.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 16 @0 @0 1190 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Version Counter' 0 197 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert des Interface-Software-Compilierungszählers.' /English 'Integer value of interface software build version counter (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 197 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Year' 0 200 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungsjahr' /English 'Year integer of build date (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 200 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Month' 0 199 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungsmonat' /English 'Month integer of build date (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 199 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Day' 0 198 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungstag' /English 'Day integer of build date (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 198 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Hour' 0 201 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Stunden der Kompilierungszeit.' /English 'Hour integer of build time (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 201 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Minute' 0 202 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Minuten der Kompilierungszeit.' /English 'Minute integer of build time (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 202 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Main Version' 0 203 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert der Haupversion' /English 'Interface software main version integer value (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 203 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Subversion' 0 204 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert der Subversion.' /English 'Interface software sub version integer value (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 204 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Revision' '' 1200 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Revisionstext der Interface-Software.' /English 'Revision string of interface software version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1200 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Authors String' '' 1210 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Interface software author string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 16 @0 @0 1210 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Comment' '' 1220 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Interface software build comment string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 64 16 @0 @0 1220 '' [A ] ] ] [R @232 [A '' 5 64 'INTF Installation Valid' 65535 1588 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt an, ob die INTF SW korrekt installiert wurde.' /English 'This parameter indicates if the INTF SW has been correctly installed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 85 @0 @0 1588 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'True' 4369 1050374 '0' [D /Deutsch '' /English 'True' /Francais '' /Italiano '' ] 5 85 [A ] 1050374 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'False' 65535 1050375 '0' [D /Deutsch '' /English 'False' /Francais '' /Italiano '' ] 5 85 [A ] 1050375 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'APPL' 1048615 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformation zur Applikations (APPL) Software.' /English 'This directory contains the application (APPL) software version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 1048615 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'APPL File Name' '' 1240 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dateiname der installierten Applikationssoftware.' /English 'Installed application software file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 85 @0 @0 1240 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'APPL SW Name' '' 1250 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Name der installierten Applikationssoftware.' /English 'Name of installed application software.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 16 @0 @0 1250 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Version Counter' 0 210 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert des Applikationssoftware-Compilierungszählers.' /English 'Integer value of application software build version counter (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 210 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Year' 0 213 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungsjahr' /English 'Year integer of build date (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 213 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Month' 0 212 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungsmonat' /English 'Month integer of build date (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 212 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Day' 0 211 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Kompilierungstag' /English 'Day integer of build date (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 211 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Hour' 0 214 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Stunden der Kompilierungszeit.' /English 'Hour integer of build time (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 214 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Compilation Minute' 0 215 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Minuten der Kompilierungszeit.' /English 'Minute integer of build time (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 215 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Main Version' 0 216 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert der Haupversion' /English 'Application software main version integer value (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 216 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Sub Version' 0 217 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zahlenwert der Subversion.' /English 'Application software sub version integer value (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 217 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Revision' '' 1260 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Revisionstext der Applikationssoftware.' /English 'Revision string of application software version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1260 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Authors String' '' 1270 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Application software author string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 16 @0 @0 1270 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Comment' '' 1280 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Application software build comment string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 64 16 @0 @0 1280 '' [A ] ] ] [R @232 [A '' 5 64 'APPL Installation Valid' 65535 1589 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt an, ob das APPL SW korrekt installiert wurde.' /English 'This parameter indicates if the APPL SW has been correctly installed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 85 @0 @0 1589 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'True' 4369 1050376 '0' [D /Deutsch '' /English 'True' /Francais '' /Italiano '' ] 5 85 [A ] 1050376 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 5 64 'False' 65535 1050377 '0' [D /Deutsch '' /English 'False' /Francais '' /Italiano '' ] 5 85 [A ] 1050377 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'Parameter Trees' 1048832 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zu den installierten Parameterbäumen.' /English 'This directory shows information about the installed parameter trees.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 1048832 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'OS' 1048848 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zum Parameterbaum des Btriebssystems (OS).' /English 'This parameter contains the operating system (OS) parameter tree version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 1048848 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'File Name' '' 1300 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Dateinamen des installierten OS Parameterbaums an.' /English 'Displays the installed OS parameter tree file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 62 85 @0 @0 1300 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Base Name' '' 1320 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Hauptnamen des installierten OS Parameterbaums an.' /English 'Displays the base name of the installed OS parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1320 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Sub Name' '' 1325 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Subnamen des installierten OS Parameterbaums an.' /English 'Displays the sub name of the installed OS parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1325 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Main Version' 0 1330 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion des installierten OS Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the OS parameter tree main version as an integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1330 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Sub Version' 0 1331 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion des installierten OS Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the OS parameter tree sub version as an integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1331 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Revision' '' 1332 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Revision des OS Parameterbaums an.' /English 'Displays the OS parameter tree revision string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1332 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Tree ID' 0 1337 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die OS-Parameterbaum ID als Hexadezimalwert an.' /English 'Displays the OS parameter tree ID as a hex value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1337 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'MC' 1048864 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zum Parameterbaum der Motion Control Software (MC).' /English 'This parameter contains the motion control software (MC) parameter tree version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 1048864 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'File Name' '' 1340 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Dateinamen des installierten MC Parameterbaums an.' /English 'Displays the installed MC parameter tree file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 62 85 @0 @0 1340 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Base Name' '' 1360 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Hauptnamen des installierten MC Parameterbaums an.' /English 'Displays the base name of the installed MC parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1360 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Sub Name' '' 1365 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Subnamen des installierten MC Parameterbaums an.' /English 'Displays the sub name of the installed MC parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1365 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Main Version' 0 1370 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion des installierten MC Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the MC parameter tree main version as an integer value (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1370 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Sub Version' 0 1371 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion des installierten MC Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the MC parameter tree sub version as an integer value (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1371 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Revision' '' 1372 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Revision des MC Parameterbaums an.' /English 'Displays the MC parameter tree revision string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1372 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Tree ID' 0 1377 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die MC-Parameterbaum ID als Hexadezimalwert an.' /English 'Displays the MC parameter tree ID as a hex value ($FFFF = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1377 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'INTF' 1048880 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zum Parameterbaum der Interface-Software (INTF).' /English 'This parameter contains the interface software (INTF) parameter tree version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 1048880 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'File Name' '' 1380 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Dateinamen des installierten Interface-Parameterbaums an.' /English 'Displays the installed interface parameter tree file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 62 85 @0 @0 1380 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Base Name' '' 1400 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Hauptnamen des installierten Interface-Parameterbaums an.' /English 'Displays the base name of the installed interface parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1400 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Sub Name' '' 1405 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Subnamen des installierten Interface-Parameterbaums an.' /English 'Displays the sub name of the installed interface parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1405 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Main Version' 0 1410 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion des installierten Interface-Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the interface parameter tree main version as an integer value (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1410 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Sub Version' 0 1411 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion des installierten Interface-Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the interface parameter tree sub version as an integer value (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1411 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Revision' '' 1412 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Revision des Interface-Parameterbaums an.' /English 'Displays the interface parameter tree revision string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1412 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Tree ID' 0 1417 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Interface-Parameterbaum ID als Hexadezimalwert an.' /English 'Displays the interface parameter tree ID as a hex value ($FFFF = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1417 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'APPL' 1048896 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zum Parameterbaum der Applikations-Software (APPL).' /English 'This parameter contains the application software (APPL) parameter tree version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 1048896 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'File Name' '' 1420 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Dateinamen des installierten Applikations-Parameterbaums an.' /English 'Displays the installed application parameter tree file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 62 85 @0 @0 1420 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Base Name' '' 1440 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Hauptnamen des installierten Applikations-Parameterbaums an.' /English 'Displays the base name of the installed application parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1440 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Sub Name' '' 1445 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt den Subnamen des installierten Applikations-Parameterbaums an.' /English 'Displays the sub name of the installed application parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1445 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Main Version' 0 1450 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion des installierten Applikations-Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the application parameter tree main version as an integer value (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1450 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Sub Version' 0 1451 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion des installierten Applikations-Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the application parameter tree sub version as an integer value (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1451 '' 0 [A ] ] ] [R @210 [A '' 5 64 'Revision' '' 1452 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Revision des Applikations-Parameterbaums an.' /English 'Displays the application parameter tree revision string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 85 @0 @0 1452 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 5 64 'Tree ID' 0 1457 'HEX' '0' [D /Deutsch 'Zeigt die Applikations-Parameterbaum ID als Hexadezimalwert an.' /English 'Displays the application parameter tree ID as a hex value ($FFFF = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 85 @0 @0 1457 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 13 64 'Plug and Play' 1048672 '0' [D /Deutsch 'Dies ist das Hauptverzeichnis für die Einstellungen der Plug And Play (PnP) Funktionalität. ' /English 'This is the main directory for the plug and play (PnP) functionality.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 48 1048672 '' [A ] ] ] [R [D:RadioDir16 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SafetyParameterID @0 /SafetyParameterPosition @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 13 64 'Plug and Play Mode' 2 112 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Auswahl des Plug And Play Modus. ' /English 'Switch for plug and play mode. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 48 @0 @0 112 '' [A ] ] ] [R [D:RadioChild /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /ChildValue @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 13 64 'Off' 0 1048673 '0' [D /Deutsch 'Die Plug And Play Funktion ist ausgeschaltet. Der Motor muss über den Motorenwizard konfiguriert werden. ' /English 'Plug and Play is switched off. The motor has to be configured over the motor wizard. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048673 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'On' 1 1048674 '0' [D /Deutsch 'Die Plug And Play Funktion ist aktiv. Die auf dem Motor gespeicherten Parameter werden automatisch geladen. Eine genaue Dokumentation des Aufstartverhaltens findet sich im Handbuch zum LinMot-Talk. ' /English 'Plug and play is enabled. All parameters stored on the motor will be loaded automatically. For a detailed documentation of the power up sequence see in the LinMot-Talk User Manual. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048674 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Same Motor Type' 2 1048675 '0' [D /Deutsch 'Die Plug And Play Funktion ist aktiv. Die auf dem ersten angeschlossenen Motor gespeicherten Parameter werden automatisch geladen. Beim Anschliessen eines anderen Motortypen wird ein Fehler erzeugt. Eine genaue Dokumentation des Aufstartverhaltens findet sich im Handbuch zum LinMot-Talk. ' /English 'Plug and play is enabled. All parameters stored on the first connected motor will be loaded automatically. If another motor type is connected, an error will be generated. For a detailed documentation of the power up sequence see in the LinMot-Talk User Manual. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048675 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 12 64 'First UPID' 65535 114 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'This parameter is to clear the PnP modified UPID list when installing the firmware. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 48 @0 @0 114 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 13 64 'Vector Correction' 1048688 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Konfigurationsparameter für die Vektorkorretur-Funktion. ' /English 'This directory contains the configuration parameters for the vector correction feature. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 48 1048688 '' [A ] ] ] [R @1060 [A '' 13 64 'Enable Magnetic Angle Correction' 17 121 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter definiert das Verhalten, wie die Winkelkorrekturtabelle berücksichtigt werden soll. Beachte: $0070 darf nicht ausgeschaltet sein. ' /English 'This parameter defines the handling of the magnetic angle vector correction table. Note: $0070 must not be off. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 48 @0 @0 121 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Clear Table' 1 1048912 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wird gelöscht. ' /English 'The table will be cleared. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048912 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Keep Table' 0 1048913 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wir behalten. Kein Laden und kein Löschen. ' /English 'The table will be kept. (No reload and no erase) ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048913 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Read From Motor, clear if not found' 17 1048914 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wird vom Motor geladen. Wenn keine Tabelle gefunden wird, wir sie gelöscht. ' /English 'The table will be read from the motor. If there is no table on the motor, it will be cleared. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048914 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Read From Motor, keep if not found' 16 1048915 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wird vom Motor geladen. Wenn keine Tabelle gefunden wird, wir die alte beibehalten. ' /English 'The table will be read from the motor. If there is no table on the motor, the old one will be kept. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048915 '' [A ] ] ] [R @1060 [A '' 13 64 'Enable Reluctance Correction ' 17 122 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'This parameter defines the handling of the reluctance force correction table. Note: $0070 must not be off. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 48 @0 @0 122 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Clear Table' 1 1048916 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wird gelöscht. ' /English 'The table will be cleared. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048916 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Keep Table' 0 1048917 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wir behalten. Kein Laden und kein Löschen. ' /English 'The table will be kept. (No reload and no erase) ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048917 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Read From Motor, clear if not found' 17 1048918 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wird vom Motor geladen. Wenn keine Tabelle gefunden wird, wir sie gelöscht. ' /English 'The table will be read from the motor. If there is no table on the motor, it will be cleared. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048918 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Read From Motor, keep if not found' 16 1048919 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wird vom Motor geladen. Wenn keine Tabelle gefunden wird, wir die alte beibehalten. ' /English 'The table will be read from the motor. If there is no table on the motor, the old one will be kept. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048919 '' [A ] ] ] [R @1060 [A '' 13 64 'Enable Friction Correction' 17 123 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Dieser Parameter definiert das Verhalten, wie die Reibungskraft-Korrekturtabelle berücksichtigt werden soll. Beachte: $0070 darf nicht ausgeschaltet sein. ' /English 'This parameter defines the handling of the friction correction table. Note: $0070 must not be off. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 48 @0 @0 123 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Clear Table' 1 1048920 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wird gelöscht. ' /English 'The table will be cleared. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048920 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Keep Table' 0 1048921 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wir behalten. Kein Laden und kein Löschen. ' /English 'The table will be kept. (No reload and no erase) ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048921 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Read From Motor, clear if not found' 17 1048922 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wird vom Motor geladen. Wenn keine Tabelle gefunden wird, wir sie gelöscht. ' /English 'The table will be read from the motor. If there is no table on the motor, it will be cleared. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048922 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Read From Motor, keep if not found' 16 1048923 '0' [D /Deutsch 'Die Tabelle wird vom Motor geladen. Wenn keine Tabelle gefunden wird, wir die alte beibehalten. ' /English 'The table will be read from the motor. If there is no table on the motor, the old one will be kept. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1048923 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 13 64 'Communication' 1048617 '0' [D /Deutsch 'Dies ist das Hauptverzeichnis der Kommunikationseinstellungen.' /English 'This is the main directory for communication settings.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 127 1048617 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 5 64 'RS-232 Configuration' 1048624 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Einstellungen für RS232 und RS485. Die Kommunikation über RS232 oder RS485 wird mit dem Schalter RS485/232 auf der Geräteunterseite ausgewählt.' /English 'Directory containing the settings for RS232 and RS485. The communication over RS232 or RS485 is selected by the RS485/RS232 switch on the drive@'s bottom side.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 1048624 '' [A ] ] ] [R @1060 [A '' 13 64 'Baud Rate' 8 100 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Wahl der Kommunikationsgeschwindigkeit (Baud Rate). ' /English 'Baud rate selector.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 117 @0 @0 100 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '4800' 1 1048625 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 4800 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 4800 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048625 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '9600' 2 1048626 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 9600 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 9600 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048626 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '19200' 4 1048627 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 19200 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 19200 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048627 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '28800' 6 1048628 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 28800 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 28800 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048628 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '38400' 8 1048629 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 38400 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 38400 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048629 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '57600' 12 1048630 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 57600 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 57600 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048630 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '115200' 24 1048631 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 115200 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 115200 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048631 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '153600' 32 1048632 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 153600 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 153600 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048632 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '230400' 48 1048633 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 230400 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 230400 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048633 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '307200' 64 1048640 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 307200 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 307200 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048640 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '460800' 96 1048641 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 460800 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 460800 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048641 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '1536000' 320 1048642 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 1536000 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 1536000 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048642 '' [A ] ] ] [R @1060 [A '' 13 64 'Parity' 0 101 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Auswahl der Parität.' /English 'Parity selector.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 117 @0 @0 101 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'None' 0 1048643 '0' [D /Deutsch 'Es ist keine Parität konfiguriert.' /English 'No parity is configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048643 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Even' 16 1048644 '0' [D /Deutsch 'Es ist gerade Parität konfiguriert. ' /English 'Even parity is configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048644 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Odd' 17 1048645 '0' [D /Deutsch 'Ungerade Parität ist konfiguriert' /English 'Odd parity is configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048645 '' [A ] ] ] [R @1060 [A '' 13 64 'StopBit' 0 102 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Auswahl der Anzahl Stop Bits.' /English 'Stop bit selector.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 117 @0 @0 102 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '1' 0 1048646 '0' [D /Deutsch 'Es ist ein Stop Bit konfiguriert.' /English 'One stop bit is configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048646 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 '2' 1 1048647 '0' [D /Deutsch 'Es sind zwei Stop Bits konfiguriert. ' /English 'Two stop bits are configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 117 [A ] 1048647 '' [A ] ] ] [R @1060 [A '' 4109 64 'Actual Baud Rate' 1 103 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Wahl der Kommunikationsgeschwindigkeit (Baud Rate). ' /English 'Baud rate selector.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 @0 @0 103 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 4109 64 '38400' 1 1049168 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 38400 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 38400 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 16 [A ] 1049168 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 4109 64 '57600' 2 1049169 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 57600 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 57600 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 16 [A ] 1049169 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 4109 64 '115200' 3 1049170 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 115200 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 115200 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 16 [A ] 1049170 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 4109 64 '230400' 4 1049171 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 230400 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 230400 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 16 [A ] 1049171 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 4109 64 '460800' 5 1049172 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 460800 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 460800 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 16 [A ] 1049172 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 4109 64 '921600' 6 1049173 '0' [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 921600 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 921600 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 16 [A ] 1049173 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'Passwords' 1048657 '0' [D /Deutsch 'In diesem Verzeichnis sind die Login-Passwörter abgelegt.' /English 'This directory contains the login passwords.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 127 1048657 '' [A ] ] ] [R [D:Bool /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SafetyParameterID @0 /SafetyParameterPosition @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 14 64 'Guest Expanded View Enable' 1 3274 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Wenn dieser Parameter gesetzt ist, werden im Guest-Login ebenfalls die Parameter, Kurven und Command Table (CT) angezeigt. Ist dieser Parameter nicht gesetzt, werden nur die Variablen, das Oszilloskop und das Control Panel dargestellt.' /English 'If this parameter is set, the guest account will also display the parameter tree, the curve service and the command table (CT) service. If this parameter is cleared, only the variables, the oscilloscope and the control panel are visible.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 127 @0 @0 [A ] 3274 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 13 64 'User' '' 3264 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Passwort für User Login' /English 'User login password' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 63 @0 @0 3264 '' [A ] ] ] [R @210 [A '' 13 64 'Service' '' 3269 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Passwort für Service Login.' /English 'Service login password' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 60 @0 @0 3269 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 0 64 'Special Function Parameters' 1048697 '0' [D /Deutsch 'Verzeichnis mit Parametern für Spezialfunktionen. ' /English 'Main directory for special function parameters.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 1048697 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4101 64 'Zero 16 Bit' 0 20 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Spezialparameter um Null im 16-Bit-Format zu definieren.' /English 'Special parameter for defining a 16 bit zero.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 0 0 85 @0 @0 20 '' 0 [A ] ] ] [R [D:UInt32 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /MaxValue @0 /MinValue @0 /Permission @0 /SafetyParameterID @0 /SafetyParameterPosition @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /UUID @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 4101 64 'Zero 32 Bit' 0 21 'DEC' '0' [D /Deutsch 'Spezialparameter um Null im 32-Bit-Format zu definieren.' /English 'Special parameter for defining a 32 bit zero.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 0 0 85 @0 @0 21 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 13 64 'Rem Safe Time Margin' 1 29 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English '"Defines the Error value for the parameter ""Rem Safe Time Margin Counter"". "' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 48 @0 @0 29 '' 0 [A ] ] ] [R @1060 [A '' 13 64 'Unit Display Mode' 2 2048 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'This selection is to define the unit display mode ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 48 @0 @0 2048 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'SI (linear)' 1 1053184 '0' [D /Deutsch '' /English 'SI units are displayed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1053184 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Linear' 2 1053185 '0' [D /Deutsch '' /English 'SI units are displayed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1053185 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Imperial (linear)' 3 1053186 '0' [D /Deutsch '' /English 'SI units are displayed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1053186 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'Rotary' 4 1053187 '0' [D /Deutsch '' /English 'SI units are displayed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1053187 '' [A ] ] ] [R @1065 [A '' 13 64 'U/min (rotative)' 5 1053188 '0' [D /Deutsch '' /English 'SI units are displayed. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 48 [A ] 1053188 '' [A ] ] ] [R @1326 [A '' 13 64 'Unit Factor ^-1 low' 0 2049 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Factor for calculating the rotative units. Used for factor exp -1, lower 32 bits. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 48 @0 @0 2049 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 13 64 'Unit Factor ^-1 high' 1072693248 2053 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Factor for calculating the rotative units. Used for factor exp -1, upper 32 bits.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 48 @0 @0 2053 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 13 64 'Unit Factor ^0 low' 0 2050 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Factor for calculating the rotative units. Used for factor exp 0, lower 32 bits.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 48 @0 @0 2050 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 13 64 'Unit Factor ^0 high' 1072693248 2054 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Factor for calculating the rotative units. Used for factor exp 0, upper 32 bits.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 48 @0 @0 2054 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 13 64 'Unit Factor ^1 low' 0 2051 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Factor for calculating the rotative units. Used for factor exp 1, lower 32 bits.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 48 @0 @0 2051 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 13 64 'Unit Factor ^1 high' 1072693248 2055 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Factor for calculating the rotative units. Used for factor exp 1, upper 32 bits.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 48 @0 @0 2055 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 13 64 'Unit Factor ^2 low' 0 2052 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Factor for calculating the rotative units. Used for factor exp 2, lower 32 bits.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 48 @0 @0 2052 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 13 64 'Unit Factor ^2 high' 1072693248 2056 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Factor for calculating the rotative units. Used for factor exp 2, upper 32 bits. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 48 @0 @0 2056 '' 0 [A ] ] ] ] /ScriptFile 'MonTree.stx' /Time '11:38:08' /Units [A [R [D:UnitRec /BaseUnit @0 /ImperialCaption @0 /ImperialFUpid @0 /ImperialOffset @0 /ImperialScale @0 /MetricCaption @0 /MetricFUpid @0 /MetricOffset @0 /MetricScale @0 /RotDegreeCaption @0 /RotDegreeFUpid @0 /RotDegreeOffset @0 /RotDegreeScale @0 /RotUminCaption @0 /RotUminFUpid @0 /RotUminOffset @0 /RotUminScale @0 /SICaption @0 /SIFUpid @0 /SIOffset @0 /SIScale @0 /UnitName @0 /UUID @0 ] [A 'base' '' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 1E0 'Integer' 0 ] ] [R @1397 [A 'base' '%' 2050 0E0 1E0 '%' 2050 0E0 1E0 '%' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 0.01E0 'Percent' 1 ] ] [R @1397 [A 'base' 's' 2050 0E0 0.001E0 's' 2050 0E0 0.001E0 's' 2050 0E0 0.001E0 '' 2050 0E0 1E0 's' 2050 0E0 0.001E0 'Time_1ms' 3 ] ] [R @1397 [A 'base' 'V/(m/s)' 2050 0E0 0.01E0 'V/(m/s)' 2051 0E0 0.01E0 'V/(°/s)' 2051 0E0 1E-9 '' 2050 0E0 1E0 'V/(m/s)' 2050 0E0 0.01E0 'BEMF_10mV' 25 ] ] [R @1397 [A 'base' 'ms' 2050 0E0 0.01E0 'ms' 2050 0E0 0.01E0 'ms' 2050 0E0 0.01E0 '' 2050 0E0 1E0 's' 2050 0E0 1E-5 'Time_10us' 26 ] ] [R @1397 [A 'base' 'Incr' 2050 0E0 1E0 'Incr' 2050 0E0 1E0 'Incr' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 1E0 'Incr' 2050 0E0 1E0 'Increments' 27 ] ] [R @1397 [A 'base' 'Incr/s' 2050 0E0 0.001E0 'Incr/s' 2050 0E0 0.001E0 'Incr/s' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 1E0 'Incr/s' 2050 0E0 0.001E0 'EncoderSpeed' 28 ] ] [R @1397 [A 'base' 'in/s^3' 2050 0E0 0.0039370079E0 'm/s^3' 2049 0E0 0.0001E0 '°/s^3' 2049 0E0 1000E0 '' 2050 0E0 1E0 'm/s^3' 2050 0E0 0.0001E0 'Jerk_100um' 29 ] ] [R @1397 [A 'base' 'Rev' 2050 0E0 1E0 'Rev' 2050 0E0 1E0 'Rev' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 1E0 'Rev' 2050 0E0 1E0 'Revolutions' 34 ] ] [R @1397 [A 'base' 'h' 2050 0E0 1E0 'h' 2050 0E0 1E0 'h' 2050 0E0 1E0 '' 2050 0E0 1E0 'h' 2050 0E0 1E0 'Time_1hr' 36 ] ] [R @1397 [A 'base' 'Veff/rpm' 2050 0E0 1E-6 'Veff/rpm' 2050 0E0 1E-6 'V/(°/s)' 2050 0E0 1.6666E-6 '' 2050 0E0 1E0 'Veff/rpm' 2050 0E0 1E-6 'BEMF_1uVeff/rpm' 42 ] ] [R @1397 [A 'base' 'ms' 2050 0E0 1E-6 'ms' 2050 0E0 1E-6 'ms' 2050 0E0 1E-6 '' 2050 0E0 1E0 's' 2050 0E0 1E-9 'Time_1ns' 43 ] ] [R @1397 [A 'base' 'N' 2050 0E0 0.1E0 'N' 2051 0E0 0.1E0 'Nm' 2051 0E0 5.7295779513082E-7 '' 2050 0E0 1E0 'N' 2050 0E0 0.1E0 'Force_100mN' 44 ] ] [R @1397 [A 'base' 'V' 2050 0E0 0.0027027027E0 'V' 2050 0E0 0.0027027027E0 'V' 2050 0E0 0.0027027027E0 '' 2050 0E0 1E0 'V' 2050 0E0 0.0027027027E0 'E1200_0_10V' 60 ] ] ] /VariableArray [A [R @205 [A '' 4096 16 'OS SW Operating Hour Counter' 1048689 '0' [D /Deutsch 'Diese Verzeichnis enthält die Laufzeitinformation des Drives. Die Laufzeit ist in Stunden und Millisekunden (je 32 Bit-Werte) aufgeteilt.' /English 'This directory contains the drive runtime information. The runtime is divided in an hour and millisecond value (each a 32bit value).' /Francais '' /Italiano '' ] 1 85 1048689 '' [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4097 16 'Operating Hours' 0 131 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Diese Variable zeigt den Betriebsstundenzählerwert an. Die interne Uhr läuft nur, wenn das Drive eingeschaltet ist.' /English 'This variable shows the value of the drive operating hour counter. The internal clock runs only if the drive is powered on. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967294 0 85 @0 @0 131 '' 36 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4097 16 'Operating Sub Hours' 0 130 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Diese Variable zeigt den Substundenwert des internen Betriebsstundenzählers an. Die Uhr läuft nur, wenn das Drive eingeschaltet ist (24Vdc auf pin X4.2).' /English 'This variable shows sub hour part of the internal operating hour counter.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 3600000 0 85 @0 @0 130 '' 3 [A ] ] ] [R @205 [A '' 4096 16 'OS SW Message/Error' 1048690 '0' [D /Deutsch '' /English 'Main directory for messages and error parameters.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 85 1048690 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Error Write Pointer' 0 142 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Contains the address where to write the next error item.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 142 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Number of Error Items' 0 143 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'Contains the number of error items stored in the message buffer.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 143 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4099 16 'Free Error Counter' 0 145 'DEC' '0' [D /Deutsch 'In dieser Variablen werden die Fehlermeldungen gezählt. Sie kann verwendet werden, um neu geschriebene Meldungen festzustellen.' /English 'This variable is the error message counter. It can be used to detect if a new error message has been logged.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 117 @0 @0 145 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 4096 16 'OS SW Trap' 1048691 '0' [D /Deutsch '' /English 'Directory containing trap information.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 20 1048691 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'TFR (RAM)' 0 150 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Trap flag register (Bit 2: Illegal word operand access / Bit 3: Protection fault / Bit 4: Program Memory Access Error / Bit 7: Undefined Opcode / Bit 12: Software Break / Bit 13: Stack underflow / Bit 14: Stack overflow / Bit 15 Non maskable interrupt)' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 150 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'PSW (RAM )' 0 151 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Processor status word (Bit 0: N / Bit 1 C / Bit 2: V / Bit 3: Z / Bit 4: E / Bit 5 Mult/Div in progress / Bit 6: User general purpose flag / Bit 10: Hold Enable / Bit 11: Interrupt Enable / Bits 12-15 : Interrupt level)' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 151 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'CSP (RAM)' 0 152 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Code segment pointer ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 152 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'IP (RAM)' 0 153 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Instruction pointer ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 153 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4097 16 'Time msec' 0 154 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Millisecond part of trap occurrence time.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 20 @0 @0 154 '' 3 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4097 16 'Time hours' 0 155 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Hour part of trap occurrence time' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 20 @0 @0 155 '' 36 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'TFR remanent' 0 180 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Trap flag register (Bit 2: Illegal word operand access / Bit 3: Protection fault / Bit 4: Program Memory Access Error / Bit 7: Undefined Opcode / Bit 12: Software Break / Bit 13: Stack underflow / Bit 14: Stack overflow / Bit 15 Non maskable interrupt)' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 180 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'PSW remanent' 0 181 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Processor status word (Bit 0: N / Bit 1 C / Bit 2: V / Bit 3: Z / Bit 4: E / Bit 5 Mult/Div in progress / Bit 6: User general purpose flag / Bit 10: Hold Enable / Bit 11: Interrupt Enable / Bits 12-15 : Interrupt level)' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 181 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'CSP remanent' 0 182 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Code segment pointer ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 182 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'IP remanent' 0 183 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Instruction pointer ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 183 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'StartupCounter remanent' 0 192 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Inumber of times the drive started up' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 192 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 4096 16 'OS SW Monitoring' 1048616 '0' [D /Deutsch '' /English 'Main directory for monitoring items.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 20 1048616 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Free CPU Capacity' 100 70 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'This value shows the free processor capacity in percent.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 70 '' 1 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4099 16 'Min Free CPU Capacity' 100 71 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'This value shows the minimal free processor capacity in percent.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 52 @0 @0 71 '' 1 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4099 16 'OSCI Sample Period' 1000000 72 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'This value shows the oscilloscope sampling period.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 48 @0 @0 72 '' 43 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Working RT MAC ID High' 0 607 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'This variable shows the working real time MAC-ID high word' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 607 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Working RT MAC ID Mid' 0 608 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'This variable shows the working real time MAC-ID mid word' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 608 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Working RT MAC ID Low' 0 609 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'This variable shows the working real time MAC-ID low word' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 20 @0 @0 609 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4099 16 'Rem Safe Time Margin Counter (Legacy)' 0 571 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'Contains the time, how long the core power was on after writing the remanent blocks. The unit is 10ms. (0xFFFF = SW reboot)' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 16 @0 @0 571 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Safe Time Margin (Actual)' 0 572 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'Safe Time Margin (Actual)' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 16 @0 @0 572 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Safe Time Margin (Last Save)' 0 573 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'Safe Time Margin (Last Save)' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 16 @0 @0 573 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4097 16 'Remanent Block Flash Address (Actual)' 0 574 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Remanent Block Flash Address (Actual)' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 16 @0 @0 574 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Free Installation Counter' 0 575 'HEX' '0' [D /Deutsch 'In dieser Variablen werden die Anzahl der Installationen gezaehlt. ' /English 'This variable is the installation counter.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 0 0 20 @0 @0 575 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 4096 16 'OS SW Status' 1048704 '0' [D /Deutsch 'In diesem Verzeichnis sind Variablen, welche den Betriebszustand der oberen Software-Ebenen anzeigen (MC, INTF, APPL).' /English 'This directory contains the variables showing the running state of the upper software layers (MC, INTF, APPL).' /Francais '' /Italiano '' ] 1 85 1048704 '' [A ] ] ] [R @1304 [A '' 4097 16 'MC SW Running' 0 162 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Diese Bit zeigt an, ob die MC (motion control) Software läuft (=TRUE) oder nicht (=FALSE).' /English 'This flag indicates whether the MC (motion control) software is running (=TRUE) or not (=FALSE).' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 [A ] 162 '' [A ] ] ] [R @1304 [A '' 4097 16 'INTF SW Running' 0 163 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Diese Bit zeigt an, ob die INTF (interface) Software läuft (=TRUE) oder nicht (=FALSE).' /English 'This flag indicates whether the INTF (interface) software is running (=TRUE) or not (=FALSE).' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 [A ] 163 '' [A ] ] ] [R @1304 [A '' 4097 16 'APPL SW Running' 0 164 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Diese Bit zeigt an, ob die APPL (application) Software läuft (=TRUE) oder nicht (=FALSE).' /English 'This flag indicates whether the APPL (application) software is running (=TRUE) or not (=FALSE).' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 [A ] 164 '' [A ] ] ] [R @1304 [A '' 4097 16 'MC SW Present' 0 166 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Diese Bit zeigt an, ob eine MC (motion control) Software geladen ist (=TRUE) oder nicht (=FALSE).' /English 'This flag indicates if a MC (motion control) software is installed (=TRUE) or not (=FALSE).' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 [A ] 166 '' [A ] ] ] [R @1304 [A '' 4097 16 'INTF SW Present' 0 167 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Diese Bit zeigt an, ob eine INTF (interface) Software geladen ist (=TRUE) oder nicht (=FALSE).' /English 'This flag indicates if an INTF (interface) software is installed (=TRUE) or not (=FALSE).' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 [A ] 167 '' [A ] ] ] [R @1304 [A '' 4097 16 'APPL SW Present' 0 168 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Diese Bit zeigt an, ob eine APPL (application) Software geladen ist (=TRUE) oder nicht (=FALSE).' /English 'This flag indicates if an APPL (application) software is installed (=TRUE) or not (=FALSE).' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 [A ] 168 '' [A ] ] ] [R @205 [A '' 4096 16 'OS SW Debug' 1048711 '0' [D /Deutsch '' /English 'OS SW Debug' /Francais '' /Italiano '' ] 1 16 1048711 '' [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4099 16 'OS Debug 1' 0 256 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS Debug 1' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 48 @0 @0 256 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4099 16 'OS Debug 2' 0 257 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS Debug 2' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 48 @0 @0 257 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4099 16 'OS Debug 3' 0 258 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS Debug 3' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 48 @0 @0 258 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4099 16 'OS Debug 4' 0 259 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS Debug 4' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 48 @0 @0 259 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4099 16 'OS Debug 5' 0 260 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS Debug 5' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 48 @0 @0 260 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4099 16 'OS Debug 6' 0 261 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS Debug 6' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 48 @0 @0 261 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4099 16 'OS Debug 7' 0 262 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS Debug 7' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 48 @0 @0 262 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4099 16 'OS Debug 8' 0 263 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'OS Debug 8' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 48 @0 @0 263 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 4096 16 'OS PIC Communication' 1048710 '0' [D /Deutsch '' /English 'OS PIC Communication' /Francais '' /Italiano '' ] 1 16 1048710 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4099 16 'CMD/STATUS' 0 224 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'PIC communication CMD/Status: read $0000 = Idle, read $800x = busy, write $0001= Start Writing to PIC. Prior to the start writing command, data and address must be set. The write command will only write one byte to the PIC.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 48 @0 @0 224 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4099 16 'Data' 0 225 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Data to write to PIC. Only low byte will be written' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 48 @0 @0 225 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4099 16 'Address' 0 226 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Address to write into PIC. $4010 = Error High Temp, $4011 = Error Low Temp' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 48 @0 @0 226 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Command' 0 227 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Command' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 227 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Checksum' 0 228 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Checksum' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 228 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'State Pointer' 0 229 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'State Pointer' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 229 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Bit counter' 0 230 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Bit counter' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 230 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Toggle' 0 231 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Toggle' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 231 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Temp Byte' 0 232 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Temp Byte' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 232 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 4096 16 'OS PnP Debug Variables' 1050625 '0' [D /Deutsch '' /English 'OS PnP Debug Variables' /Francais '' /Italiano '' ] 1 16 1050625 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'PNP_Enabled' 0 1678 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Indicates, if PNP is enabled (if Value is different from 0). ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1678 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Calculated Info CRC' 0 1665 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'This value is the calculated CRC over the Info block. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1665 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Calculated Data CRC' 0 1666 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'This value is the calculated CRC over the Data block. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1666 '' 0 [A ] ] ] [R [D:EnumDir8 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DEVICE_UPID @0 /DisplayMode @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SafetyParameterID @0 /SafetyParameterPosition @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 4097 16 'PNP Main State' 0 1667 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'PnP Main State: At the end it is 101 (finished) ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 16 @0 @0 1667 '' [A ] ] ] [R [D:EnumChild8 /AdditionalFunction @0 /AddrUsage @0 /AppFlags @0 /Caption @0 /ChildValue @0 /DEVICE_UPID @0 /HelpKeyWord @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /WizardUPIDList @0 ] [A '' 4101 16 'INIT' 0 1050656 '0' [D /Deutsch '' /English 'INIT' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050656 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'READ_INFO_BLOCK' 1 1050657 '0' [D /Deutsch '' /English 'READ_INFO_BLOCK' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050657 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'EVAL_INFO_BLOCK_CRC' 2 1050658 '0' [D /Deutsch '' /English 'EVAL_INFO_BLOCK_CRC' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050658 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'EVAL_INFO_HW_VERSION' 3 1050659 '0' [D /Deutsch '' /English 'EVAL_INFO_HW_VERSION' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050659 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'EVAL_INFO_SW_VERSION' 4 1050660 '0' [D /Deutsch '' /English 'EVAL_INFO_SW_VERSION' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050660 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'EVAL_DATA_VERSION' 5 1050661 '0' [D /Deutsch '' /English 'EVAL_DATA_VERSION' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050661 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'READ_PIC_VALID_FLAGS' 8 1050662 '0' [D /Deutsch '' /English 'READ_PIC_VALID_FLAGS' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050662 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'EVAL_PIC_PNP_FLAG' 9 1050663 '0' [D /Deutsch '' /English 'EVAL_PIC_PNP_FLAG' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050663 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'READ_DATA_BLOCK' 10 1050664 '0' [D /Deutsch '' /English 'READ_DATA_BLOCK' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050664 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'EVAL_DATA_BLOCK' 11 1050665 '0' [D /Deutsch '' /English 'EVAL_DATA_BLOCK' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050665 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'CHECK_PROD_DATA_VERSION' 70 1050666 '0' [D /Deutsch '' /English 'CHECK_PROD_DATA_VERSION' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050666 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'CHECK_IF_NEW_MOTOR' 80 1050667 '0' [D /Deutsch '' /English 'CHECK_IF_NEW_MOTOR' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050667 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'COPY_PARA_DATA' 81 1050668 '0' [D /Deutsch '' /English 'COPY_PARA_DATA' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050668 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'COPY_PARA_DATA_WAIT_ROM_WRITTEN' 82 1050669 '0' [D /Deutsch '' /English 'COPY_PARA_DATA_WAIT_ROM_WRITTEN' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050669 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'DEFAULT_PARA_FROM_UPID_LIST' 83 1050670 '0' [D /Deutsch '' /English 'DEFAULT_PARA_FROM_UPID_LIST' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050670 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'CONFIG_BLOCK_WRITE_ROM_DATA' 91 1050671 '0' [D /Deutsch '' /English 'CONFIG_BLOCK_WRITE_ROM_DATA' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050671 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'START_COPY_UPID_LIST_TO_SROM' 98 1050672 '0' [D /Deutsch '' /English 'START_COPY_UPID_LIST_TO_SROM' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050672 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'COPY_UPID_LIST_TO_SROM' 99 1050673 '0' [D /Deutsch '' /English 'COPY_UPID_LIST_TO_SROM' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050673 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'START_CORR_TABLES' 100 1050674 '0' [D /Deutsch '' /English 'START_CORR_TABLES' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050674 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'FINISH' 101 1050675 '0' [D /Deutsch '' /English 'FINISH' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050675 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'FINISHED' 102 1050676 '0' [D /Deutsch '' /English 'FINISHED' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050676 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'READ_MOT_ART_NUM' 105 1050677 '0' [D /Deutsch '' /English 'READ_MOT_ART_NUM' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050677 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'EVAL_PIC_FW_ID' 110 1050678 '0' [D /Deutsch '' /English 'EVAL_PIC_FW_ID' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050678 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'READ_TABLE_PTR_ARRAY' 111 1050679 '0' [D /Deutsch '' /English 'READ_TABLE_PTR_ARRAY' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050679 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'EVAL_TABLE_HEADER' 112 1050680 '0' [D /Deutsch '' /English 'EVAL_TABLE_HEADER' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050680 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'READ_COMPLETE_TABLE' 113 1050681 '0' [D /Deutsch '' /English 'READ_COMPLETE_TABLE' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050681 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'DECOMPRESS_TABLE' 114 1050682 '0' [D /Deutsch '' /English 'DECOMPRESS_TABLE' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050682 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'FLASH_TABLE' 115 1050683 '0' [D /Deutsch '' /English 'FLASH_TABLE' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050683 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'HANDLE_CLEAR_TABLES' 116 1050684 '0' [D /Deutsch '' /English 'HANDLE_CLEAR_TABLES' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050684 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'ERASE_TABLES' 117 1050685 '0' [D /Deutsch '' /English 'ERASE_TABLES' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050685 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'STORE_TABLE_PTR_ARRAY' 121 1050686 '0' [D /Deutsch '' /English 'STORE_TABLE_PTR_ARRAY' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050686 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'START_READING_TABLE' 122 1050687 '0' [D /Deutsch '' /English 'START_READING_TABLE' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050687 '' [A ] ] ] [R @1682 [A '' 4101 16 'CHECK_READ_OUT_AGAIN' 201 1050688 '0' [D /Deutsch '' /English 'CHECK_READ_OUT_AGAIN' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050688 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Error Main ID' 0 1668 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Error Main ID, used for MC SW, will be set to 0x1001' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1668 '' 0 [A ] ] ] [R @232 [A '' 4097 16 'Error Code' 0 1669 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Error Code' /Francais '' /Italiano '' ] 2 16 @0 @0 1669 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'MOT_INVALID_DATA' 72 1050626 '0' [D /Deutsch '' /English 'MOT_INVALID_DATA' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050626 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'MOT_INVALID_INFO_CHK_SUM' 73 1050627 '0' [D /Deutsch '' /English 'MOT_INVALID_INFO_CHK_SUM' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050627 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'MOT_INVALID_DATA_CHK_SUM' 74 1050628 '0' [D /Deutsch '' /English 'MOT_INVALID_DATA_CHK_SUM' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050628 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'MOT_BAD_MOTOR_COMMUNICATION' 75 1050629 '0' [D /Deutsch '' /English 'MOT_BAD_MOTOR_COMMUNICATION' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050629 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'MOT_NO_PNP_MOTOR' 76 1050630 '0' [D /Deutsch '' /English 'MOT_NO_PNP_MOTOR' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050630 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'MOT_INVALID_HW_VERSION' 77 1050631 '0' [D /Deutsch '' /English 'MOT_INVALID_HW_VERSION' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050631 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'MOT_INVALID_SW_VERSION' 78 1050632 '0' [D /Deutsch '' /English 'MOT_INVALID_SW_VERSION' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050632 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'MOT_INVALID_CFG_DATA_VERSION' 79 1050633 '0' [D /Deutsch '' /English 'MOT_INVALID_CFG_DATA_VERSION' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050633 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'MOT_TEMP_LINE_LOW' 90 1050634 '0' [D /Deutsch '' /English 'MOT_TEMP_LINE_LOW' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050634 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'PNP_NEEDS_NEWER_OS_VERS' 91 1050635 '0' [D /Deutsch '' /English 'PNP_NEEDS_NEWER_OS_VERS' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050635 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'PNP_NEEDS_NEWER_MC_VERS' 92 1050636 '0' [D /Deutsch '' /English 'PNP_NEEDS_NEWER_MC_VERS' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050636 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'CFG_E_NO_MOTOR_COM' 104 1050637 '0' [D /Deutsch '' /English 'CFG_E_NO_MOTOR_COM' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050637 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'CFG_E_PA_UPID_WRONG_TYPE' 109 1050638 '0' [D /Deutsch '' /English 'CFG_E_PA_UPID_WRONG_TYPE' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050638 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'CFG_E_MOTOR_NOT_SUP' 110 1050639 '0' [D /Deutsch '' /English 'CFG_E_MOTOR_NOT_SUP' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050639 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'CFG_E_MOTOR_WRONG_TYPE' 111 1050640 '0' [D /Deutsch '' /English 'CFG_E_MOTOR_WRONG_TYPE' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050640 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'NO_ERROR' 0 1050641 '0' [D /Deutsch '' /English 'NO_ERROR' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050641 '' [A ] ] ] [R @232 [A '' 4097 16 'Error Behavior' 0 1670 'SCALED' '0' [D /Deutsch '' /English 'Error Behavior' /Francais '' /Italiano '' ] 2 16 @0 @0 1670 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'WARNING_BEHAVIOR' 1 1050642 '0' [D /Deutsch '' /English 'WARNING_BEHAVIOR' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050642 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4101 16 'FATAL_ERR_BEHAVIOR' 4096 1050643 '0' [D /Deutsch '' /English 'FATAL_ERR_BEHAVIOR' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1050643 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'PNP UPID' 0 1683 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'This variable shows the actual UPID the PnP system works. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1683 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'PNP Error In State' 0 1684 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'Shows in which PnP state the logged error has occured. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1684 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'PNP_Error Para Index' 0 1685 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Shows the actual parameter index when an error has occured. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1685 '' 0 [A ] ] ] [R @1326 [A '' 4097 16 'End Test Token' 0 1671 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'End Test Token. Shows if End Test is done (when value = 0). ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 4294967295 0 16 @0 @0 1671 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Copy Class Level' 0 1672 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Shows, which Parameter classes will be copied. 0 = A, 1 = A+B, 2 = A+B+C, 3 = A+B+C+D = all' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1672 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Write UPID List Class Level' 0 1673 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Shows, which Parameter class levels will be written to the UPID List. 0 = A, 1 = A+B, 2 = A+B+C, 3 = A+B+C+D = all' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1673 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Header Size' 0 1675 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Indicates the Header Size' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1675 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Total Table Size' 0 1674 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Indicates the total PNP Table Size. (Header + Table)' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1674 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Table Size' 0 1677 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Indicates the Table Size' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1677 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Read Motor Article Number' 0 1676 'DEC' '0' [D /Deutsch '' /English 'Article Number read from motor. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1676 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 4096 16 'OS Corr Table Debug Variables' 1050705 '0' [D /Deutsch '' /English 'This section shows debug variables for correction tables. ' /Francais '' /Italiano '' ] 1 16 1050705 '' [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Position Correction Table Found' 0 1680 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Indicates, if a position or angle correction table was found.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1680 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Reluctance Correction Table Found' 0 1681 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Indicates, if a reluctance correction table was found.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1681 '' 0 [A ] ] ] [R @219 [A '' 4097 16 'Friction Correction Table Found' 0 1682 'HEX' '0' [D /Deutsch '' /English 'Indicates, if a friction correction table was found.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 @0 @0 1682 '' 0 [A ] ] ] [R @205 [A '' 4096 16 'OS SW Keys' 1048709 '0' [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Software-Schlüssel. Es können maximal vier Schlüssel gesetzt werden. Einige Spezialfunktionen sind softwaremässig geschützt. Um diese Funktionen freizuschalten muss ein auf die Seriennummer abgestimmter Schlüssel erworben werden. Die Software-Schlüssel werden aktiviert unter dem Menupunkt /Drive/Set Access Code.' /English 'This directory contains the software keys. A maximum of four keys can be set. Some special functions are software key protected. To enable those functions a serial number specific key has to be purchased. A software key can be installed under the menu item /Drive/Set Access Code.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 85 1048709 '' [A ] ] ] [R @232 [A '' 4097 16 'Key 1' 0 2848 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Software Schlüssel 1' /English 'Software key 1' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 2848 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'No Key' 0 1049088 '0' [D /Deutsch '' /English 'No Key' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049088 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Passepartout ' 23185 1049089 '0' [D /Deutsch '' /English 'Passepartout ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1049089 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Force Closed Loop Control' 23187 1049091 '0' [D /Deutsch '' /English 'Force Closed Loop Control' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049091 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Curves' 23188 1049092 '0' [D /Deutsch '' /English 'Curves' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049092 '' [A ] ] ] [R @232 [A '' 4097 16 'Key 2' 0 2849 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Software Schlüssel 2' /English 'Software key 2' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 2849 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'No Key' 0 1049344 '0' [D /Deutsch '' /English 'No Key' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049344 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Passepartout ' 23185 1049345 '0' [D /Deutsch '' /English 'Passepartout ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1049345 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Force Closed Loop Control' 23187 1049347 '0' [D /Deutsch '' /English 'Force Closed Loop Control' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049347 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Curves' 23188 1049348 '0' [D /Deutsch '' /English 'Curves' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049348 '' [A ] ] ] [R @232 [A '' 4097 16 'Key 3' 0 2850 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Software Schlüssel 3' /English 'Software key 3' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 2850 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'No Key' 0 1049600 '0' [D /Deutsch '' /English 'No Key' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049600 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Passepartout ' 23185 1049601 '0' [D /Deutsch '' /English 'Passepartout ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1049601 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Force Closed Loop Control' 23187 1049603 '0' [D /Deutsch '' /English 'Force Closed Loop Control' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049603 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Curves' 23188 1049604 '0' [D /Deutsch '' /English 'Curves' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049604 '' [A ] ] ] [R @232 [A '' 4097 16 'Key 4' 0 2851 'SCALED' '0' [D /Deutsch 'Software Schlüssel 4' /English 'Software key 4 ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 85 @0 @0 2851 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'No Key' 0 1049856 '0' [D /Deutsch '' /English 'No Key' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049856 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Passepartout ' 23185 1049857 '0' [D /Deutsch '' /English 'Passepartout ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 [A ] 1049857 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Force Closed Loop Control' 23187 1049859 '0' [D /Deutsch '' /English 'Force Closed Loop Control' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049859 '' [A ] ] ] [R @237 [A '' 4097 16 'Curves' 23188 1049860 '0' [D /Deutsch '' /English 'Curves' /Francais '' /Italiano '' ] 3 85 [A ] 1049860 '' [A ] ] ] ] /VisibilityFlags [A ] ]